Parallel Verses
International Standard Version
"So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."
New American Standard Bible
O house of Israel,” declares the Lord God of hosts,
“And they will afflict you from the
To the
King James Version
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Holman Bible
against you, house of Israel
this is the declaration of the Lord,
the God of Hosts—
and they will oppress you
from the entrance of Hamath
to the Brook of the Arabah.
A Conservative Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says LORD, the God of hosts, and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.
American Standard Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.
Amplified
“For behold, I am going to stir up a nation against you,
O house of Israel,” says the Lord, the God of hosts,
“And they will afflict and torment you [to the entire limits of Israel] from the entrance of Hamath [in the north]
To the brook of the Arabah [in the south].”
Bible in Basic English
For see, I will send against you a nation, O Israel, says the Lord, the God of armies, ruling you cruelly from the way into Hamath as far as the stream of the Arabah.
Darby Translation
For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.
Julia Smith Translation
For behold, I raise up against you, O house of Israel, says Jehovah God of armies, a nation; and they pressed you from the entrance of Hamath, even to the torrent of the sterile region.
King James 2000
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the river of Arabah.
Lexham Expanded Bible
Indeed, I [am] going to raise up against you a nation, O house of Israel, {declares} Yahweh, the God of hosts. And they shall oppress you from Lebo-hamath up to the wadi of the Arabah.
Modern King James verseion
But behold, I will raise a nation up against you, O house of Israel, says the Lord, the God of Hosts. And they shall oppress you from the entrance to Hamath to the torrent of the Arabah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Well, take heed, O ye house of Israel,' sayeth the LORD God of hosts. 'I will bring a people upon you, which shall trouble you: from the way that goeth toward Hamath, unto the brook in the meadow.'"
NET Bible
"Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel." The Lord, the God who commands armies, is speaking. "They will oppress you all the way from Lebo-Hamath to the Stream of the Arabah."
New Heart English Bible
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says the LORD, the God of Hosts; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."
The Emphasized Bible
For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts - a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.
Webster
But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.
World English Bible
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh, the God of Armies; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."
Youngs Literal Translation
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.
Interlinear
Quwm
Lachats
References
Word Count of 20 Translations in Amos 6:14
Verse Info
Context Readings
Yahweh Abhors Israel's Pride
13 You rejoice in nothing worth mentioning that is, you keep on saying, "We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn't we?' 14 "So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."
Phrases
Cross References
1 Kings 8:65
So Solomon observed the Festival of Tents at that time, as did all of Israel with him. A large assembly came up from as far away as Lebo-hamath and the Wadi of Egypt to appear in the presence of the LORD our God, not just for seven days, but for seven days after that, a total of fourteen days.
2 Kings 14:25
He rebuilt Israel's coastline from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Arabah, in accordance with the message from the LORD God of Israel that he spoke through his servant Jonah the prophet, Amittai's son, who was from Gath-hepher.
Numbers 34:7-8
""Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor.
2 Kings 15:29
During the lifetime of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria attacked. He captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and the entire territory of Naphtali, and carried its people off to Assyria.
2 Kings 17:6
As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.
Isaiah 7:20
At that time, the LORD will hire a barber to come from beyond the Euphrates River that is, the king of Assyria and he will shave your heads, your leg hair, and your beards, too.
Isaiah 8:4-8
for before the young lad knows how to call out to his father or mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
Isaiah 10:5-6
"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!
Jeremiah 5:15-17
People of Israel, I'm now bringing a nation from far away to attack you," declares the LORD. "It is an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you don't know. And you won't understand what they say.
Ezekiel 47:15-17
"This is to be the border for the land: on the north side, from the Mediterranean Sea by the Hethlon Road to the entrance of Zedad,
Hosea 10:5
"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.