Parallel Verses

Modern King James verseion

So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease.

New American Standard Bible

Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles,
And the sprawlers’ banqueting will pass away.

King James Version

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Holman Bible

Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,
and the feasting of those who sprawl out
will come to an end.

International Standard Version

therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end."

A Conservative Version

Therefore they shall now go captive with the first who go captive, and the revelry of those who stretched themselves shall pass away.

American Standard Version

Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Amplified


Therefore, they will now go into exile with the first of the captives,
And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away.

Bible in Basic English

So now they will go away prisoners with the first of those who are made prisoners, and the loud cry of those who were stretched out will come to an end.

Darby Translation

Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Julia Smith Translation

For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed.

King James 2000

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore now shall ye be the first of them, that shall be led away captive, and the lusty cheer of the willful shall come to an end.

NET Bible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

New Heart English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

The Emphasized Bible

Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles, - so shall be disturbed the revelry of sprawlers.

Webster

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Youngs Literal Translation

Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with the first
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and the banquet
מרזח 
Mirzach 
Usage: 1

סרח 
Carach 
Usage: 7

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Woe To The Complacent

6 who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best of oils; nor do they grieve for the breaking of Joseph! 7 So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease. 8 The Lord Jehovah has sworn by Himself, says Jehovah, the God of Hosts: I despise the glory of Jacob, and hate his palaces; and I will shut up the city and all its fullness.

Cross References

Amos 7:11

For so Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely go into exile out of his land.

1 Kings 20:16-20

And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

Daniel 5:4-6

They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, and of bronze, of iron, of wood, and of stone.

Deuteronomy 28:41

You shall father sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.

Esther 5:8

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet which I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.

Esther 5:12-14

And Haman said, Yes, Esther the queen let no man but me come in with the king to the banquet that she had prepared. And also tomorrow I am invited to her banquet, with the king.

Esther 7:1-2

And the king and Haman came to the banquet of Esther the queen.

Esther 7:8-10

And the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine. And Haman had fallen on the bed on which Esther was. And the king said, Will he also force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Isaiah 21:4

My heart wanders, terror overwhelms me; He has turned the twilight of my pleasure into trembling.

Amos 5:5

But do not seek Bethel nor enter into Gilgal, and do not pass to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into exile, and Bethel shall come to nothing.

Amos 5:27

So I will cause you to go into exile beyond Damascus, says Jehovah, the God of Hosts is His name.

Amos 7:17

So Jehovah says this: Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line. And you shall die in a defiled land; and Israel shall surely go into exile out of his land.

Nahum 1:10

For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.

Luke 21:24

And they shall fall by the sword's edge. And shall be led away captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden down by the nations until the times of the nations is fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain