Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles,
And the sprawlers’ banqueting will pass away.

King James Version

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Holman Bible

Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,
and the feasting of those who sprawl out
will come to an end.

International Standard Version

therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end."

A Conservative Version

Therefore they shall now go captive with the first who go captive, and the revelry of those who stretched themselves shall pass away.

American Standard Version

Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Amplified


Therefore, they will now go into exile with the first of the captives,
And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away.

Bible in Basic English

So now they will go away prisoners with the first of those who are made prisoners, and the loud cry of those who were stretched out will come to an end.

Darby Translation

Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Julia Smith Translation

For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed.

King James 2000

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away.

Modern King James verseion

So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore now shall ye be the first of them, that shall be led away captive, and the lusty cheer of the willful shall come to an end.

NET Bible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

New Heart English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

The Emphasized Bible

Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles, - so shall be disturbed the revelry of sprawlers.

Webster

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Youngs Literal Translation

Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with the first
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and the banquet
מרזח 
Mirzach 
Usage: 1

סרח 
Carach 
Usage: 7

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Woe To The Complacent

6 Who drink wine from sacrificial bowls
While they anoint themselves with the finest of oils,
Yet they have not grieved over the ruin of Joseph.
7 Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles,
And the sprawlers’ banqueting will pass away.
8 The Lord God has sworn by Himself, the Lord God of hosts has declared:
“I loathe the arrogance of Jacob,
And detest his citadels;
Therefore I will deliver up the city and all it contains.”


Cross References

Amos 7:11

For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’”

1 Kings 20:16-20

They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.

Daniel 5:4-6

They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.

Deuteronomy 28:41

You shall have sons and daughters but they will not be yours, for they will go into captivity.

Esther 5:8

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says.”

Esther 5:12-14

Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king.

Esther 7:1-2

Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.

Esther 7:8-10

Now when the king returned from the palace garden into the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen with me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.

Isaiah 21:4

My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

Amos 5:5

“But do not resort to Bethel
And do not come to Gilgal,
Nor cross over to Beersheba;
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will come to trouble.

Amos 5:27

Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus,” says the Lord, whose name is the God of hosts.

Amos 7:17

Therefore, thus says the Lord, ‘Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.’”

Nahum 1:10

Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.

Luke 21:24

and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain