Parallel Verses

New American Standard Bible

"The high places of Isaac will be desolated And the sanctuaries of Israel laid waste Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword."

King James Version

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Holman Bible

Isaac's high places will be deserted, and Israel's sanctuaries will be in ruins; I will rise up against the house of Jeroboam with a sword."

International Standard Version

Isaac's high places will be destroyed, and the sanctuaries of Israel will be ruined. I will rise in opposition to the house of Jeroboam with my sword."

A Conservative Version

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

American Standard Version

and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Amplified

And the [idolatrous] high places of Isaac (Israel) shall be desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise with the sword against the house of King Jeroboam [who set up the golden calf shrines].

Bible in Basic English

And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.

Darby Translation

And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.

Jubilee 2000 Bible

And the altars of Isaac shall be destroyed, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise upon the house of Jeroboam with the sword.

Julia Smith Translation

And the heights of Isaak were made desolate, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I rose up against the house of Jeroboam with the sword.

King James 2000

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Lexham Expanded Bible

The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword."

Modern King James verseion

And the high places of Isaac shall be wasted, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the high hill chapels of Isaac must be laid waste, and the churches of Israel made desolate: and as for the house of Jeroboam, I will stand up against it with the sword."

NET Bible

Isaac's centers of worship will become desolate; Israel's holy places will be in ruins. I will attack Jeroboam's dynasty with the sword."

New Heart English Bible

The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."

The Emphasized Bible

So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.

Webster

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

World English Bible

The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."

Youngs Literal Translation

And desolated have been high places of Isaac, And sanctuaries of Israel are wasted, And I have risen against the house of Jeroboam with a sword.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

of Isaac
ישׂחק 
Yischaq 
Usage: 4

and the sanctuaries
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and I will rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

References

Context Readings

Third Vision: A Plumb Line

8 The LORD said to me, "What do you see, Amos?" And I said, "A plumb line " Then the Lord said, "Behold I am about to put a plumb line In the midst of My people Israel I will spare them no longer. 9 "The high places of Isaac will be desolated And the sanctuaries of Israel laid waste Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword." 10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent word to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is unable to endure all his words.



Cross References

2 Kings 15:8-10

In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam became king over Israel in Samaria for six months.

Genesis 46:1

So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Genesis 26:23-25

Then he went up from there to Beersheba.

Leviticus 26:30-31

'I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you.

Isaiah 63:18

Your holy people possessed Your sanctuary for a little while, Our adversaries have trodden it down.

Hosea 10:8

Also the high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; Thorn and thistle will grow on their altars; Then they will say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"

Amos 3:14

"For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.

Amos 5:5

"But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to trouble.

Amos 8:14

"As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan,' And, 'As the way of Beersheba lives,' They will fall and not rise again."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain