Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
Then I will
King James Version
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Holman Bible
and Israel’s sanctuaries will be in ruins;
I will rise up against the house of Jeroboam
with a sword.”
International Standard Version
Isaac's high places will be destroyed, and the sanctuaries of Israel will be ruined. I will rise in opposition to the house of Jeroboam with my sword."
A Conservative Version
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
American Standard Version
and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Amplified
“And the [idolatrous] high places of Isaac (Israel) will be devastated and deserted,
And the sanctuaries of Israel will be in ruins.
Then I shall rise up against the house of Jeroboam with the sword [and destroy the monarchy].”
Bible in Basic English
And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.
Darby Translation
And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.
Julia Smith Translation
And the heights of Isaak were made desolate, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I rose up against the house of Jeroboam with the sword.
King James 2000
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Lexham Expanded Bible
The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Modern King James verseion
And the high places of Isaac shall be wasted, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the high hill chapels of Isaac must be laid waste, and the churches of Israel made desolate: and as for the house of Jeroboam, I will stand up against it with the sword."
NET Bible
Isaac's centers of worship will become desolate; Israel's holy places will be in ruins. I will attack Jeroboam's dynasty with the sword."
New Heart English Bible
The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
The Emphasized Bible
So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.
Webster
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
World English Bible
The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Youngs Literal Translation
And desolated have been high places of Isaac, And sanctuaries of Israel are wasted, And I have risen against the house of Jeroboam with a sword.'
Interlinear
Shamem
Charab
Quwm
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Amos 7:9
Verse Info
Context Readings
Third Vision: A Plumb Line
8
And Jehovah asked me, Amos, what do you see? I said: A plumb line. Then Jehovah said: Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not spare them any more.
9
And the
Then I will
Cross References
2 Kings 15:8-10
In the thirty-eighth year of Azariah, king of Judah, Zechariah, son of Jeroboam, was king over Israel for six months.
Genesis 46:1
Jacob (Israel) packed up everything he owned and left for Egypt. On the way he stopped near the town of Beer-sheba and offered sacrifices to the God his father Isaac had worshiped.
Genesis 26:23-25
He went from there to Beer-sheba.
Leviticus 26:30-31
I will destroy your worship sites. I will cut down your incense altars and pile your dead bodies on top of your dead idols. I will view you with disgust.
Isaiah 63:18
Your holy people possessed the land for a little while. Our enemies have trampled on your holy place.
Hosea 10:8
The hilltop shrines of Bethaven, where the people of Israel worship idols, will be destroyed. Thorns and weeds will grow up over their altars. The people will call out to the mountains: 'Hide us! And to the hills, cover us!'
Amos 3:14
The day that I punish Israel because of her sins I will also punish those at the altars of Bethel! The horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
Amos 5:5
Do not seek Bethel, nor enter into Gilgal. Do not pass to Beersheba. For Gilgal will surely go into captivity (exile), and Bethel will come to nothing.
Amos 8:14
They who swear by the sin of Samaria. They will say: 'As your god lives, O Dan, the way Beersheba lives.' They will fall and never rise up again.