Parallel Verses

Holman Bible

Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.

New American Standard Bible

And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,

King James Version

And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled

International Standard Version

You who were once alienated with a hostile attitude, doing evil,

A Conservative Version

And you, being formerly alienated and hostile in mind, in works, in things evil. But now he has reconciled

American Standard Version

And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,

Amplified

And although you at one time were estranged and alienated from Him and were of hostile attitude of mind in your wicked activities,

An Understandable Version

And though you were once estranged [from God] and were enemies [of His] in your mind because of your evil deeds,

Anderson New Testament

And you, who were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled

Bible in Basic English

And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

Common New Testament

And although you were once alienated and hostile in mind, doing evil deeds,

Daniel Mace New Testament

You then that formerly were alienated from God, and were enemies by your imaginations and wicked practices, even you has Jesus Christ now reconciled to the body of his church,

Darby Translation

And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled

Godbey New Testament

And you, being at one time aliens and enemies in your minds on account of wicked works, nevertheless he has now reconciled

Goodspeed New Testament

And it has brought you, who were once estranged from him, hostile in attitude and engaged in doing wrong (though now he has reconciled you

John Wesley New Testament

And you that were once alienated, and enemies in your mind by wicked works,

Jubilee 2000 Bible

And you, that were in another time alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now he has reconciled you

Julia Smith Translation

And you, once being alienated and enemies in mind by evil works, and now has he reconciled

King James 2000

And you, that were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled

Lexham Expanded Bible

And {although you were formerly alienated} and enemies in attitude, because of your evil deeds,

Modern King James verseion

And you, who were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And you - which were in times past strangers and enemies, because your minds were set in evil works - hath he now reconciled

Moffatt New Testament

Once you were estranged yourselves, your hearts hostile to him in evildoing; but now he has reconciled you by dying in his mortal body,

Montgomery New Testament

And you, alienated as you once were, hostile at heart in your evil deeds,

NET Bible

And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,

New Heart English Bible

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,

Noyes New Testament

And you, that were once alienated, and enemies in your mind in wicked works, yet now hath he reconciled

Sawyer New Testament

And you, formerly alienated and enemies in mind by evil works, he has now reconciled

The Emphasized Bible

And, you, who at one time were estranged and enemies in your mind in your wicked works, yet, now, hath he fully reconciled,

Thomas Haweis New Testament

And you who in time past were all aliens, and enemies in mind by wicked works, hath he now reconciled,

Twentieth Century New Testament

And it pleased God that you, once estranged from him and hostile towards him in your thoughts, intent only on wickedness--

Webster

And you, that were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled,

Weymouth New Testament

And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds,

Williams New Testament

So you, who were once estranged from Him, and hostile in disposition as shown by your wrongdoings, He has now reconciled

World English Bible

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,

Worrell New Testament

And you, being in time past alienated and enemies in your mind in evil works,

Worsley New Testament

And you that were formerly alienated, and enemies in your mind by wicked works,

Youngs Literal Translation

And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

in
διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:21

Images Colossians 1:21

Prayers for Colossians 1:21

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

20 and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.
21 Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions. 22 But now He has reconciled you by His physical body through His death, to present you holy, faultless, and blameless before Him



Cross References

Ephesians 2:12

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Romans 1:30

slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,

Romans 5:9-10

Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath.

Romans 8:7-8

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

1 Corinthians 6:9-11

Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality,

Ephesians 2:1-3

And you were dead in your trespasses and sins

Ephesians 2:19

So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

Ephesians 4:18

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Titus 1:15-16

To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled.

Titus 3:3-7

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

James 4:4

Adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world’s friend becomes God’s enemy.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain