Parallel Verses

Holman Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

New American Standard Bible

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

King James Version

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

International Standard Version

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

A Conservative Version

The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.

American Standard Version

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Amplified

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people,

An Understandable Version

who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,

Anderson New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,

Bible in Basic English

Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

Common New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,

Daniel Mace New Testament

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

Darby Translation

who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

Godbey New Testament

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Goodspeed New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind

John Wesley New Testament

Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.

Julia Smith Translation

They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;

King James 2000

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Lexham Expanded Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,

Modern King James verseion

who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

Moffatt New Testament

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

NET Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

New Heart English Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;

Noyes New Testament

who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,

Sawyer New Testament

who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,

The Emphasized Bible

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

Thomas Haweis New Testament

who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;

Twentieth Century New Testament

The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,

Webster

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Weymouth New Testament

Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

Williams New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

World English Bible

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Worrell New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;

Worsley New Testament

who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:

Youngs Literal Translation

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἐκδιώκω 
Ekdioko 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Thessalonians' Response To Paul's Message

14 For you, brothers, became imitators of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews 15 who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone, 16 hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. As a result, they are always completing the number of their sins, and wrath has overtaken them at last.

Cross References

Matthew 5:12

Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Acts 2:23

Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used lawless people to nail Him to a cross and kill Him.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? They even killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.

Esther 3:8

Then Haman informed King Ahasuerus, “There is one ethnic group, scattered throughout the peoples in every province of your kingdom, yet living in isolation. Their laws are different from everyone else’s and they do not obey the king’s laws. It is not in the king’s best interest to tolerate them.

Matthew 23:31-35

You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

Matthew 23:37

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

Matthew 27:25

All the people answered, “His blood be on us and on our children!”

Luke 11:48-53

Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.

Luke 13:33-34

Yet I must travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem!

Amos 7:12

Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,

Matthew 21:35-39

But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.

Luke 24:20

and how our chief priests and leaders handed Him over to be sentenced to death, and they crucified Him.

Acts 3:15

You killed the source of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.

Acts 4:10

let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

Acts 12:3

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the days of Unleavened Bread.

Acts 22:18-21

and saw Him telling me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me!’

1 Corinthians 10:5

But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain