Parallel Verses
Holman Bible
everything to Himself
by making peace
through the blood
whether things on earth or things in heaven.
New American Standard Bible
and through Him to
King James Version
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
International Standard Version
Through the Son, God also reconciled all things to himself, whether things on earth or things in heaven, thereby making peace through the blood of his cross.
A Conservative Version
and through him to reconcile all things to himself, having made peace through the blood of his cross, through him whether things upon the earth or things in the heavens.
American Standard Version
and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say , whether things upon the earth, or things in the heavens.
Amplified
and through [the intervention of] the Son to reconcile all things to Himself, making peace [with believers] through the blood of His cross; through Him, [I say,] whether things on earth or things in heaven.
An Understandable Version
and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven. He made peace [with mankind] through the [sacrificial] blood of Christ's [death on the] cross.
Anderson New Testament
and by him to reconcile all things to himself, having made peace by the blood of his cross; by him, I say, whether things on earth or things in heaven.
Bible in Basic English
Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.
Common New Testament
and through him, to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of his cross.
Daniel Mace New Testament
and having made peace by the blood of his cross, to reconcile all things to himself, both those in heaven, and those upon earth.
Darby Translation
and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.
Godbey New Testament
and through him, to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross: through him, whether things upon the earth, or things in the heavens.
Goodspeed New Testament
and through him to reconcile to God all things on earth or in heaven, making this peace through his blood shed on the cross.
John Wesley New Testament
And by him to reconcile all things to himself (having made peace by him, through the blood of the cross) whether things on earth, or things in heaven.
Julia Smith Translation
And by him to reconcile all things anew to himself; having made peace by the blood of his cross, by him, whether things upon earth, whether things in the heavens.
King James 2000
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
Lexham Expanded Bible
and through him to reconcile all [things] to himself, [by] making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.
Modern King James verseion
And through Him having made peace through the blood of His cross, it pleased the Father to reconcile all things to Himself through Him, whether the things on earth or the things in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and by him to reconcile all things unto himself, and to set at peace by him through the blood of his cross both things in heaven and things in earth.
Moffatt New Testament
and by him it willed to reconcile in his own person all on earth and in heaven alike, in a peace made by the blood of his cross.
Montgomery New Testament
and by him it chose to reconcile all things alike on earth or in heaven to himself; making peace by him, through the blood of his cross.
NET Bible
and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross -- through him, whether things on earth or things in heaven.
New Heart English Bible
and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.
Noyes New Testament
having made peace through the blood of his cross, by him, I say, whether the things on earth, or those in the heavens.
Sawyer New Testament
and through him to reconcile all things to himself, making peace through the blood of his cross, through him, whether things on the earth or things in the heavens.
The Emphasized Bible
And, through him, fully to reconcile all things unto him, making peace through the blood of his cross, - through him- whether the things upon the earth or the things in the heavens;
Thomas Haweis New Testament
and by him to reconcile all things to himself, making peace by the blood of his cross: by him, I say, whether they be things on earth, or things in the heavens.
Twentieth Century New Testament
And through him to reconcile all things to himself (making peace by the shedding of Christ's blood offered upon the cross)-- whether on earth or in Heaven.
Webster
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself; by him, I say, whether they are things on earth, or things in heaven.
Weymouth New Testament
And God purposed through Him to reconcile the universe to Himself, making peace through His blood, which was shed upon the Cross--to reconcile to Himself through Him, I say, things on earth and things in Heaven.
Williams New Testament
and that through Him He might reconcile to Himself all things on earth or in heaven, making this peace through the blood He shed On His cross.
World English Bible
and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.
Worrell New Testament
and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, whether the things on the earth, or the things in the heavens.
Worsley New Testament
and by Him to reconcile all things to Himself, having made peace by the blood of his cross; by Him only, whether they be things on earth, or things in heaven.
Youngs Literal Translation
and through him to reconcile the all things to himself -- having made peace through the blood of his cross -- through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.
Themes
Atonement » Made by jesus » Divinely ordained
The atonement » Reconciliation to God effected by
Body » Jesus Christ being the head of the body (the church)
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » The barren fig tree, luke 13
Christ » Cross of » Peace made by
Cross of Christ » Peace made by
Peace » Promised to believers » Bestowed through Christ
Propitiation » Expiation, sin-offering
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Reconciliation » Between God and man
Reconciliation » With God through Christ
Reconciliation with God » Effected for men » By the blood of Christ
Reconciliation with God » Effects of » Union of things in heaven and earth
Interlinear
Dia
Dia
διά
Dia
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 0
Pas
Epi
ἐν
En
Usage: 2128
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 1:20
Verse Info
Context Readings
Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence
19
all His fullness
everything to Himself
by making peace
through the blood
whether things on earth or things in heaven.
Names
Cross References
Ephesians 1:10
for the administration
Romans 5:1
Therefore, since we have been declared righteous by faith,
Leviticus 6:30
But no sin offering may be eaten if its blood has been brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place; it must be burned up.
Psalm 85:10-11
righteousness and peace will embrace.
Isaiah 9:6-7
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor,
Eternal Father,
Ezekiel 45:17-20
Then the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings for the festivals, New Moons, and Sabbaths—for all the appointed times of the house of Israel—will be the prince’s responsibility. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings to make atonement on behalf of the house of Israel.
Daniel 9:24-26
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.
Micah 5:2
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin
from eternity.
Micah 5:5
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.
Zechariah 9:9-10
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
Luke 2:14
and peace on earth
Acts 10:30
Cornelius replied, “Four days ago at this hour, at three in the afternoon,
2 Corinthians 5:18-21
Everything is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
Ephesians 2:13-17
But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood
Philippians 2:10
every knee will bow
of those who are in heaven
and under the earth
Colossians 1:21-22
Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.
Hebrews 2:17
Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service
Hebrews 13:20-21
Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep
1 John 4:9-10
God’s love was revealed among us in this way: