Parallel Verses

An Understandable Version

Since you died with Christ to the basic principles of the world, [then] why, as though you [still] lived in [harmony with] the world, do you submit yourselves to [its] rules, [such as]:

New American Standard Bible

If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,

King James Version

Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

Holman Bible

If you died with the Messiah to the elemental forces of this world, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations:

International Standard Version

If you have died with the Messiah to the basic principles of the world, why are you submitting to its decrees as though you still lived in the world?

A Conservative Version

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why do ye submit to rules, as though living in the world?

American Standard Version

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Amplified

If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were still living in the world, do you submit to rules and regulations, such as,

Anderson New Testament

If, then, you have died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you submit to ordinances?

Bible in Basic English

If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders

Common New Testament

If with Christ you died to the elementary principles of the world, why, as if you still belonged to it, do you submit to regulations such as,

Daniel Mace New Testament

If then you are dead with Christ, in respect of those shadows of the Jewish state; why do ye, as if you were still in that state, submit to those ordinances?

Darby Translation

If ye have died with Christ from the elements of the world, why as if alive in the world do ye subject yourselves to ordinances?

Godbey New Testament

If along with Christ you are dead from the elements of the world, why are you dogmatized as living in the world,

Goodspeed New Testament

If you have died with Christ to material ways of looking at things, why do you act as though you still belonged to the world, and submit to rules like

John Wesley New Testament

Therefore if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, receive ye ordinances,

Julia Smith Translation

If therefore ye died with Christ from the elements of the world, why, as living in the world, do ye dogmatize,

King James 2000

Therefore if you be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are you subject to ordinances,

Lexham Expanded Bible

If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit [to them] as [if] living in the world?

Modern King James verseion

If then you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, are you subject to its ordinances:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, if ye be dead with Christ from ordinances of the world: Why as though ye yet lived in the world, are ye led with traditions of them that say

Moffatt New Testament

As you died with Christ to the Elemental spirits of the world, why live as if you still belonged to the world? Why submit to rules and regulations like

Montgomery New Testament

If you died with Christ to the world's rudimentary notions, why, as if you still lived in the world, do you submit yourselves to dogmatisms found on teachings and doctrines of men??21 such as "Do not handle this," "You must not taste that," "Do not touch this"??22 all things which are intended to perish in the using?

NET Bible

If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?

New Heart English Bible

If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Noyes New Testament

If ye died with Christ to the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances, such as,

Sawyer New Testament

If therefore you died with Christ from the rudiments of the world, why do you practice ordinances as living in the world,??21 you shall not touch, you shall not taste, you shall not feel,??22 all which are to perish in the using??ccording to the commandments and instructions of men?

The Emphasized Bible

If ye have died, together with Christ, from the first principles of the world, why, as though alive in the world, are ye submitting to decrees, -

Thomas Haweis New Testament

If then ye have been dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye dogmatically taught,

Twentieth Century New Testament

Since, with Christ, you became dead to the puerile teaching of this world, why do you submit, as though your life were still that of the world,

Webster

Wherefore, if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

Weymouth New Testament

If you have died with Christ and have escaped from the world's rudimentary notions, why, as though your life still belonged to the world, do you submit to such precepts as

Williams New Testament

If once through fellowship with Christ you died and were separated from the world's crude notions, why do you live as though you belonged to the world? Why submit to rules such as,

World English Bible

If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Worrell New Testament

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as if living in the world, do ye subject yourselves to decrees,

Worsley New Testament

If therefore ye be dead with Christ from the elements of the world; why, as if living in the world, are ye subject to ceremonial ordinances,

Youngs Literal Translation

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be dead
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the rudiments
στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Images Colossians 2:20

Prayers for Colossians 2:20

Context Readings

Beware Of Requirements Invented By Humans

19 He is not holding on [firmly] to the head [i.e., Christ, the head of the church], from whom the entire body, being nourished and supported by its ligaments and joints, is caused to grow in size by God. 20 Since you died with Christ to the basic principles of the world, [then] why, as though you [still] lived in [harmony with] the world, do you submit yourselves to [its] rules, [such as]: 21 "Do not handle [this]; do not taste [that]; do not touch [those things]?"

Cross References

Colossians 2:8

Pay attention so that no one takes you [spiritually] captive through his philosophy and empty deception based on human tradition, according to the principles of the world and not according to Christ.

Colossians 2:14

He canceled the document written in ordinances [Note: This obviously refers to the Mosaic law] that was against us and was opposed to us, and has taken it out of the way, nailing it to the cross.

Colossians 2:16

So, do not allow anyone to judge [i.e., condemn] you for what you eat, or what you drink, or regarding [your non-observance of] a [yearly] festival, or a [monthly] "new moon" observance, or a [weekly] Sabbath day.

Galatians 4:3

So also, when we [Jews] were like children, we were under bondage to the basic worldly rules [of the law of Moses].

John 15:19

If you belonged to the world, the world would love [you as] its own people. But since you do not belong to the world, for I chose you out of it, that is why the world hates you.

John 17:14-16

I have given them your word, and the world hated them because they do not belong to the world just as I do not belong to the world.

Romans 6:2-11

Certainly not! How can we, who died to sin [i.e., stopped living under its power], go on living in it [i.e., practicing it] any longer?

Romans 7:4-6

Therefore, my brothers, you also died to the law [i.e., were released from its binding requirements] through the body of Christ [Note: This seems to refer to Christ's death on the cross, but some think it refers to becoming a part of the church], so that you could belong to someone else, [namely] to Christ, who was raised from the dead in order that we might live spiritually productive lives for God.

2 Corinthians 10:3

For although we live in the world [i.e., in a human body], we do not wage war [i.e., for God and against evil] on a worldly level [i.e., by using the tactics of unsaved people].

Galatians 2:19-20

For it was by means of [this system of] law-keeping that I [realized I] was dead. This was so I could find life through a relationship with God.

Galatians 4:9-12

But now that you have come to know God [as your Father], or rather, to be known by Him [as His children], how can you turn back again to the weak, cheap, elementary teachings [of the law of Moses], to which you [seem to] desire to become enslaved?

Galatians 6:14

But the last thing I want to do is brag [about such things]. For [if I had any bragging to do at all], it would be about [salvation through] the cross of our Lord Jesus Christ, for it is through Him that this [sinful] world has been crucified [i.e., died] as far as I am concerned and I have been crucified [i.e., died] as far as it is concerned.

Ephesians 2:15

by abolishing in His fleshly body the [entire Jewish] law of commandments contained in decrees. [This was] so that He could create in [unity with] Himself one new person [i.e., the church] out of the two peoples [i.e., Jews and Gentiles], thereby bringing about peace [between them].

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Hebrews 13:9

Do not continue to be swept off your course by all kinds of strange teachings. For it is good for your hearts to be strengthened by God's unearned favor [upon you] and not by [keeping regulations about] foods, which do not benefit those who observe them.

James 4:4

You people who have become unfaithful to God, do you not know that being [intimate] friends with the world [of sin] means hostility toward God? Therefore, whoever determines to be an [intimate] friend of the world becomes an enemy of God.

1 Peter 4:1-3

Therefore, since Christ has suffered physically, you people should fortify yourselves with the same attitude He had. For the person who has suffered physically [i.e., in standing for Christ] has quit sinning.

1 John 5:19

We [also] know that we are [children] of God and that the people of the whole world lie under [the control of] the evil one [i.e., Satan].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain