Parallel Verses

An Understandable Version

Certainly not! How can we, who died to sin [i.e., stopped living under its power], go on living in it [i.e., practicing it] any longer?

New American Standard Bible

May it never be! How shall we who died to sin still live in it?

King James Version

God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Holman Bible

Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?

International Standard Version

Of course not! How can we who died as far as sin is concerned go on living in it?

A Conservative Version

May it not happen! How will we who died to sin, still live in it?

American Standard Version

God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?

Amplified

Certainly not! How can we, the very ones who died to sin, continue to live in it any longer?

Anderson New Testament

It can not be. How shall we that are dead to sin, live any longer in it?

Bible in Basic English

In no way. How may we, who are dead to sin, be living in it any longer?

Common New Testament

Certainly not! How can we who died to sin live any longer in it?

Daniel Mace New Testament

God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein.

Darby Translation

Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?

Godbey New Testament

It could not be so. How shall we, who are dead unto sin, live any longer in it?

Goodspeed New Testament

Certainly not! When we have died to sin, how can we live in it any longer?

John Wesley New Testament

God forbid. How shall we who are dead to sin, live any longer therein?

Julia Smith Translation

It may not be. We who died to sin, shall we yet live in it?

King James 2000

God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer in it?

Lexham Expanded Bible

May it never be! How can we who died to sin still live in it?

Modern King James verseion

Let it not be! How shall we who died to sin live any longer in it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid. How shall we that are dead, as touching sin, live any longer therein?

Moffatt New Testament

Never! How can we live in sin any longer, when we died to sin?

Montgomery New Testament

No indeed; how shall we who have died to sin still go on living in it any longer?

NET Bible

Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?

New Heart English Bible

May it never be. We who died to sin, how could we live in it any longer?

Noyes New Testament

God forbid! How shall we, who died to sin, live any longer in it?

Sawyer New Testament

By no means. How shall we who died to sin any longer live in it?

The Emphasized Bible

Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein?

Thomas Haweis New Testament

God forbid. We who are dead to sin, how shall we still live therein?

Twentieth Century New Testament

Heaven forbid! We became dead to sin, and how can we go on living in it?

Webster

By no means: how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Weymouth New Testament

No, indeed; how shall we who have died to sin, live in it any longer?

Williams New Testament

Not at all! Since we have ended our relation to sin, how can we live in it any longer?

World English Bible

May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?

Worrell New Testament

It could not be! How shall we, who died to sin, live any longer therein?

Worsley New Testament

God forbid! how shall we, who are dead to sin, live any longer therein?

Youngs Literal Translation

let it not be! we who died to the sin -- how shall we still live in it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

shall we
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

to sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

Devotionals

Devotionals about Romans 6:2

Devotionals containing Romans 6:2

Images Romans 6:2

Prayers for Romans 6:2

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

1 What shall we say, then? Should we continue sinning so that more of God's unearned favor will [have to] be shown? 2 Certainly not! How can we, who died to sin [i.e., stopped living under its power], go on living in it [i.e., practicing it] any longer? 3 Or, do you not know that all of us who were immersed into Christ Jesus were immersed into His death?

Cross References

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

1 Peter 2:24

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

Romans 7:4

Therefore, my brothers, you also died to the law [i.e., were released from its binding requirements] through the body of Christ [Note: This seems to refer to Christ's death on the cross, but some think it refers to becoming a part of the church], so that you could belong to someone else, [namely] to Christ, who was raised from the dead in order that we might live spiritually productive lives for God.

Galatians 2:19

For it was by means of [this system of] law-keeping that I [realized I] was dead. This was so I could find life through a relationship with God.

Romans 3:1-4

What advantage then does the Jew have [i.e., over the Gentile]? Or what value is there in circumcision?

Romans 5:11

And not only is this true, but we also rejoice in God, through our Lord Jesus Christ, through whom we have been restored to fellowship with God.

Romans 6:5-11

For, if we have become united with Christ in an act similar to His death [i.e., by being buried in water], we will also be [united with Him] in an act similar to His resurrection from the dead [i.e., our rising from the water to live a new life].

Romans 7:6

But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.

2 Corinthians 5:14-17

For Christ's love for us motivates us, because we have concluded that, [since] one person [i.e., Christ] died for all people, so then all people have died. [Note: This may mean simply that Christ died for all people, who were dead in their sins].

Galatians 6:14

But the last thing I want to do is brag [about such things]. For [if I had any bragging to do at all], it would be about [salvation through] the cross of our Lord Jesus Christ, for it is through Him that this [sinful] world has been crucified [i.e., died] as far as I am concerned and I have been crucified [i.e., died] as far as it is concerned.

Colossians 2:20

Since you died with Christ to the basic principles of the world, [then] why, as though you [still] lived in [harmony with] the world, do you submit yourselves to [its] rules, [such as]:

1 Peter 1:14

As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,

1 Peter 4:1-3

Therefore, since Christ has suffered physically, you people should fortify yourselves with the same attitude He had. For the person who has suffered physically [i.e., in standing for Christ] has quit sinning.

1 John 3:9

No one who has been [spiritually] conceived [and eventually born] by God continues to live a sinful life, because God's seed [i.e., His word, See Luke 8:11] continues to live in his heart, so he cannot [continue a life of] sin, because he has been conceived by God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain