Parallel Verses

Darby Translation

rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

New American Standard Bible

having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

King James Version

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Holman Bible

rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

International Standard Version

For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.

A Conservative Version

rooted and built up in him and established in the faith, just as ye were taught, abounding in it with thankfulness.

American Standard Version

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Amplified

having been deeply rooted [in Him] and now being continually built up in Him and [becoming increasingly more] established in your faith, just as you were taught, and overflowing in it with gratitude.

An Understandable Version

rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Anderson New Testament

rooted, and built up in him, and strengthened in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Bible in Basic English

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

Common New Testament

rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Daniel Mace New Testament

being firmly attach'd to, and founded upon him: establishing yourselves in the faith you have been taught, and being thankful for the improvement you make therein.

Godbey New Testament

having been rooted and grounded in him, and confirmed in the faith, as you have been taught, abounding in thanksgiving.

Goodspeed New Testament

You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.

John Wesley New Testament

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Julia Smith Translation

Being rooted and built up in him, and rendered firm in the faith, as ye were taught, abounding in it with gratitude.

King James 2000

Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Lexham Expanded Bible

firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.

Modern King James verseion

rooted and built up in Him, and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and steadfast in the faith, as ye have learned: and therein be plenteous in giving thanks.

Moffatt New Testament

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

Montgomery New Testament

since you are rooted in him, and in him continually built up. Be firmly established in the faith as you were taught it, and continually abound in it with thanksgiving.

NET Bible

rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New Heart English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in thanksgiving.

Noyes New Testament

rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Sawyer New Testament

founded and built up in him, and established in the faith as you were taught, abounding in thanksgiving.

The Emphasized Bible

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

Thomas Haweis New Testament

rooted and built up on him, and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Twentieth Century New Testament

Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.

Webster

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Weymouth New Testament

having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.

Williams New Testament

with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.

World English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Worrell New Testament

having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.

Worsley New Testament

rooted and built up in Him, and established in the faith, as ye have been taught it, abounding therein with thanksgiving.

Youngs Literal Translation

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ῥιζόω 
Rhizoo 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

built up
ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him

Usage: 0

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Colossians 2:7

Devotionals containing Colossians 2:7

Images Colossians 2:7

Context Readings

Christ Versus The Colossian Heresy

6 As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him, 7 rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving. 8 See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.

Cross References

Ephesians 3:17

that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,

Ephesians 2:20-22

being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the corner-stone,

Colossians 1:23

if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which is under heaven, of which I Paul became minister.

Romans 11:17-18

Now if some of the branches have been broken out, and thou, being a wild olive tree, hast been grafted in amongst them, and hast become a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree,

Ephesians 5:20

giving thanks at all times for all things to him who is God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

Psalm 1:3

And he is as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.

Psalm 92:13

Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:

Isaiah 61:3

to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Jeremiah 17:8

For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.

Ezekiel 17:23-24

upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

Matthew 7:24-25

Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

Luke 6:48

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.

Romans 16:25

Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, as to which silence has been kept in the times of the ages,

1 Corinthians 3:9-15

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

1 Corinthians 15:58

So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 1:21

Now he that establishes us with you in Christ, and has anointed us, is God,

Ephesians 4:21

if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus;

Colossians 1:12-13

giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light,

Colossians 3:17

And everything, whatever ye may do in word or in deed, do all things in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.

1 Thessalonians 5:18

in everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus towards you;

2 Thessalonians 2:17

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Hebrews 13:15

By him therefore let us offer the sacrifice of praise continually to God, that is, the fruit of the lips confessing his name.

1 Peter 2:4-6

To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious,

1 Peter 5:10

But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

2 Peter 3:17-18

Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:

Jude 1:12

These are spots in your love-feasts, feasting together with you without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by the winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;

Jude 1:20

But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Jude 1:24

But to him that is able to keep you without stumbling, and to set you with exultation blameless before his glory,

John 15:4-5

Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain