Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.
New American Standard Bible
For
King James Version
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Holman Bible
>
International Standard Version
For the person who does what is wrong will be paid back for what he has done without favoritism.
A Conservative Version
And he who does wrong will be recompensed what he did wrong, and there is no partiality.
American Standard Version
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
Amplified
For he who does wrong will be punished for his wrongdoing, and [with God] there is no partiality [no special treatment based on a person’s position in life].
An Understandable Version
And the person who does what is wrong will be repaid for his wrongdoing, for there is no favoritism [with God].
Anderson New Testament
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done; and there is no respect of persons.
Bible in Basic English
For the wrongdoer will have punishment for the wrong he has done, without respect for any man's position.
Common New Testament
For he who does wrong will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
Daniel Mace New Testament
but he that does wrong shall be punish'd for his injustice: for no regard will be shown to the external characters of men.
Darby Translation
For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
Godbey New Testament
for the one doing wrong receives that for which he did the injustice: and there is no respect of persons.
Goodspeed New Testament
For the man who wrongs anyone will be paid back for the wrong he has done; there will be no exceptions.
John Wesley New Testament
But he that doth wrong, shall receive for the wrong he hath done; and there is no respect of persons.
Julia Smith Translation
And he acting with injustice shall be taken care of for what he did unjustly: and there is no distinction of persons.
King James 2000
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.
Modern King James verseion
But he who does wrong shall receive justice for the wrong which he did, and there is no respect of persons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he that doth wrong shall receive for the wrong that he hath done: for there is no respect of persons.
Moffatt New Testament
for the wrongdoer will be paid back for his wrongdoing ??there will be no favour shown.
Montgomery New Testament
For he who wrongs another will be paid back for his wrong-doing, and there will be no favoritism.
NET Bible
For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.
New Heart English Bible
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Noyes New Testament
For he that doeth wrong, shall receive back the wrong which he hath done; and there is no respect of persons.
Sawyer New Testament
for he that does wrong shall receive for the wrong which he has done, and there is no respect of persons.
The Emphasized Bible
For, he that acteth unrighteously, shall get back what he had unrighteously done, and there is no respect of persons;
Thomas Haweis New Testament
But he that is guilty of injustice shall receive punishment for the wrong he hath done: and there is no respect of persons.
Twentieth Century New Testament
Those who do wrong will reap the wrong they have done; and there will be no partiality.
Webster
But he that doeth wrong, will receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Weymouth New Testament
The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.
Williams New Testament
For the man who wrongs another will be paid back the wrong he has done; and there are no exceptions.
World English Bible
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Worrell New Testament
For he that does wrong shall receive back the wrong which he did; and there is no respect of persons,
Worsley New Testament
but he that doth unjustly, shall receive for what wrong he hath done; and there is no respect of persons with God:
Youngs Literal Translation
and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.
Themes
Bearing fruit » Those that sow iniquity
Favoritism » The lord not respecting persons (not showing favoritism)
God » Impartiality of » In judgment
divine Impartiality » In judgment
Iniquity » Those that sow iniquity
God, Justice of » Declared to be » Without respect of persons
Topics
Interlinear
De
Adikeo
Adikeo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:25
Prayers for Colossians 3:25
Verse Info
Context Readings
Mutual Responsibilities In Christian Relationships
24 [because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ. 25 For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.
Names
Cross References
Acts 10:34
So Peter opened [his] mouth [and] said, "In truth I understand that God is not one who shows partiality,
Deuteronomy 10:17
For Yahweh your God, he [is] God of the gods and Lord of the lords, the great and mighty God, the awesome [one] who {is not partial}, and he does not take bribes.
2 Chronicles 19:7
So now, let the fear of Yahweh be upon you all. {Be careful what you do}, for there is neither wickedness nor {showing partiality} and taking bribes with Yahweh our God."
Romans 2:11
For [there] is no partiality with God.
Ephesians 6:9
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Leviticus 19:15
" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.
Deuteronomy 1:17
You must not {be partial} {in your judgment}; hear [out] the small [person] as [also] the great [person]; {do not be intimidated by any person}, because the judgment [is] God's; and the case that is too difficult for you, bring [it] to me, and I will hear it [out].'
2 Samuel 14:14
For {we must certainly die}, and [we are] as the waters spilled to the ground which cannot be gathered. God will not take a life but devises plans for a banished person not to be cast out from him.
Job 34:19
who {shows no partiality to officials} and [who] {does not take note of the noble more than of the insignificant}, for all of them [are] the work of his hands?
Job 37:24
Therefore people revered him; he does not regard any {who think that they are wise}."
Luke 20:21
And they asked him, saying, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not {show partiality}, but teach the way of God in truth.
1 Corinthians 6:7-8
Therefore it is already completely a loss for you that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.
Colossians 4:1
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
1 Thessalonians 4:6
not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.
Hebrews 2:2
For if the word spoken through angels was binding and every transgression and act of disobedience received a just penalty,
1 Peter 1:17
And if you call on [him] [as] Father who judges impartially according to each one's work, conduct yourselves with fear during the time of your temporary residence,
Jude 1:16
These [people] are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous [words], {showing partiality to gain an advantage}.