Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.

New American Standard Bible

and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

King James Version

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Holman Bible

This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

International Standard Version

Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

A Conservative Version

not to transgress and to cheat his brother in the affair, because the Lord is vengeful about all these things, as also we forewarned you and solemnly testified.

American Standard Version

that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Amplified

and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.

An Understandable Version

And none of you should violate and exploit his brother [or sister] in such a matter. For the Lord will punish people for all these things, just as we told you before and warned you.

Anderson New Testament

That no one take advantage of or injure his brother in this matter; because the Lord takes vengeance for all such things, as we also told you before, and fully testified:

Bible in Basic English

And that no man may make attempts to get the better of his brother in business: for the Lord is the judge in all these things, as we said to you before and gave witness.

Common New Testament

and that no man transgress and wrong his brother in this matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

Daniel Mace New Testament

that no man should be exorbitant, and behave contumeliously to his brother: because the Lord is the avenger of all such crimes, as we have formerly remonstrated to you.

Darby Translation

not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.

Godbey New Testament

that one should overreach and defraud his brother in a business transaction: because the Lord is the avenger concerning these things, as we indeed before told you and witnessed to you.

Goodspeed New Testament

No one is to wrong or defraud his brother in this matter, for the Lord avenges all such things, as we told you before, in the most solemn terms.

John Wesley New Testament

That none circumvent or defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have also told you before and testified.

Julia Smith Translation

Not to pass over and have the advantage over his brother in business: because the Lord just for all these, as we told you before and testified.

King James 2000

That no man transgress and wrong his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Modern King James verseion

not to go beyond and defraud his brother in this matter (because the Lord is the avenger concerning all these, as we also have forewarned you and testified).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that no man go too far and defraud his brother in bargaining, because the Lord is avenger of all such things: as we told you before time, and testified unto you.

Montgomery New Testament

That no man overreach or take advantage of his brother in such matters, because "the Lord takes vengeance" in all these things, as also I repeatedly forewarned you and testified to you.

NET Bible

In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.

New Heart English Bible

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Noyes New Testament

that no one should go beyond and overreach his brother in the matter; because the Lord is the avenger in respect to all these things, as we also told you before and solemnly testified.

Sawyer New Testament

that he should not go beyond and defraud his brother in the matter, because the Lord is a punisher of all these, as we also told you before and fully testified.

The Emphasized Bible

Not over-reaching and defrauding, in the matter, his brother; because, an avenger, is the Lord, concerning all these things, - even as we before told you, and solemnly called you to witness.

Thomas Haweis New Testament

that no man transgress against, or act dishonestly to his brother in this matter because the Lord is the avenger of all such things, as we have told you before, and testified.

Twentieth Century New Testament

None of you over-reaching or taking advantage of his Brother in such matters. 'The Lord takes vengeance' upon all who do such things, as we have already warned you and solemnly declared.

Webster

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Weymouth New Testament

and that in this matter there be no encroaching on the rights of a brother Christian and no overreaching him. For the Lord is an avenger in all such cases, as we have already taught you and solemnly warned you.

Williams New Testament

that no one should do wrong and defraud his brother in this matter, because the Lord takes vengeance for all such things, as we told you before and solemnly warned you.

World English Bible

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Worrell New Testament

that he go not beyond and gain an advantage over his brother in the matter; because the Lord is an avenger of all these things, as we also told you before, and solemnly testified.

Worsley New Testament

That no one over-reach, or wrong his brother in any thing: because the Lord is an avenger of all such crimes, as we also told you before, and testified to you.

Youngs Literal Translation

that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man go beyond
ὑπερβαίνω 
Huperbaino 
go beyond
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρᾶγμα 
Pragma 
Usage: 10

διότι 
Dioti 
Usage: 18

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is the avenger
ἔκδικος 
Ekdikos 
Usage: 2

of
περί 
Peri 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τούτων 
Touton 
Usage: 43

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

we
προέπω 
Proepo 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προέπω 
Proepo 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Images 1 Thessalonians 4:6

Prayers for 1 Thessalonians 4:6

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

5 not in lustful passion, just as also the Gentiles who do not know God; 6 not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly. 7 For God did not call us to impurity, but in holiness.


Cross References

Romans 12:19

Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord.

Hebrews 13:4

Marriage [must be] held in honor by all, and the marriage bed [be] undefiled, because God will judge sexually immoral people and adulterers.

Exodus 20:15

"You shall not steal.

Exodus 20:17

"You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that [is] your neighbor's."

Leviticus 19:11

" 'You shall not steal, and you shall not deceive, and you shall not lie {to one another};

Leviticus 19:13

" 'You shall not exploit your neighbor, and you shall not rob [him]; a hired worker's wage you shall not {withhold} overnight until morning.

Leviticus 25:14

And when you sell something to your fellow citizen or [you] buy from your neighbor's hand, you must not oppress {one another}.

Leviticus 25:17

And you must not oppress {one another}, but you shall revere your God, because I [am] Yahweh, your God.

Deuteronomy 24:7

"If a man is {caught} kidnapping somebody from [among] his countrymen, the {Israelites}, and he treats him as a slave or he sells him, then that kidnapper shall die, and [so] you shall purge the evil {from among you}.

Deuteronomy 25:13-16

"There shall not be {for your use} in your bag {two kinds of stone weights, a large one and a small one}.

Deuteronomy 32:35

{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'

1 Samuel 12:3-4

Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes {regarding} him?-then I will restore it to you."

Job 31:13-14

"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,

Psalm 94:1

O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.

Psalm 140:12

I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.

Proverbs 11:1

Balances of deceit [are] an abomination of Yahweh, but {an accurate weight} delights him.

Proverbs 16:11

A balance and scales of justice [belong] to Yahweh; all the weights of the bag [are] his work.

Proverbs 20:14

"Bad, bad," the buyer will say, but [when] one goes to him, then he will boast.

Proverbs 20:23

An abomination of Yahweh [is] {a stone and a weight}, and scales of falsehood are not good.

Proverbs 22:22-23

Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;

Proverbs 28:24

He who robs his father and his mother and says, "There is no crime," is partner to a man who corrupts.

Ecclesiastes 5:8

Do not be surprised if you see the poor being oppressed with violence or [do not see] justice and righteousness in the province. For one official is watched by a higher official, and [there are] even higher officials over them!

Isaiah 1:23-24

Your princes [are] rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend [the] orphan and [the] legal dispute of [the] widow does not come before them.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Yahweh of hosts [is] the house of Israel, and the man of Judah [is] the plantation of his delight. [And] he waited for justice, but look! Bloodshed! For righteousness, but look! A cry of distress!

Isaiah 59:4-7

There is nobody {who pleads with} justice, and there is nobody who judges with honesty. They rely on nothing and speak vanity. They conceive trouble and beget iniquity;

Jeremiah 7:6

you do not oppress [the] alien, [the] orphan, and [the] widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods {to your harm},

Jeremiah 9:4

"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.

Ezekiel 22:13

And look! I strike my hand for your ill-gotten gain that you [have] made and at your blood that was in the midst of you.

Ezekiel 45:9-14

Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.

Amos 8:5-6

saying, "When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make [the] ephah small and make [the] shekel large, and can practice deceit [with] a set of scales of deceit?

Micah 2:2

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Zephaniah 3:1

Woe [to you], O rebellious and defiled one! The oppressing city!

Zephaniah 3:5

Yahweh [is] righteous in her midst; he does not do wickedness. {Morning by morning} he renders his judgment; at dawn he does not fail, but an evil one knows no shame.

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

Mark 10:19

You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'"

Luke 12:5

But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw [you] into hell! Yes, I tell you, fear this one!

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 13:4

for it is God's servant to you for what [is] good. But if you do what [is] bad, be afraid, because it does not bear the sword to no purpose. For it is God's servant, the one who avenges for punishment on the one who does [what is] bad.

1 Corinthians 6:7-9

Therefore it is already completely a loss for you that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?

Galatians 5:21

envy, drunkenness, carousing, and things like these, [things] which I am telling you [in advance], just as I said before, that the ones who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:17

This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,

Ephesians 4:28

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words, for because of these [things] the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

2 Thessalonians 1:8

with burning flame giving punishment to those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus,

James 2:6

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

James 5:4

Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain