Parallel Verses

New American Standard Bible

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

King James Version

Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.

Holman Bible

God had granted Daniel favor and compassion from the chief official,

International Standard Version

God granted to Daniel grace and compassion on the part of the chief officer.

A Conservative Version

Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the ruler of the eunuchs.

American Standard Version

Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

Amplified

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

Bible in Basic English

And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.

Darby Translation

And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.

Julia Smith Translation

And God will give Daniel to mercy and compassion before the chiefs of the eunuchs.

King James 2000

Now God had brought Daniel into favor and kindness with the prince of the eunuchs.

Lexham Expanded Bible

And God gave Daniel favor and compassion {before} the commander of the court officials,

Modern King James verseion

And God had given Daniel kindness and compassion before the chief of the eunuchs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So God gave Daniel favour and grace before the chief chamberlain,

NET Bible

Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.

New Heart English Bible

Now God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

The Emphasized Bible

But, although God had brought Daniel into lovingkindness and tender compassion, before the ruler of the eunuchs,

Webster

Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.

World English Bible

Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

Youngs Literal Translation

And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

and tender love
רחם 
Racham 
Usage: 44

with
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

Context Readings

Daniel's Resolve

8 Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's special food and wine. He requested permission from the officer in charge that he might not defile himself. 9 Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials, 10 The officer in charge said to Daniel: I fear my lord the king. He has appointed your food and your drink. Why should he see your faces worse looking than other young people your age? Would you endanger my head with the king?

Cross References

Genesis 39:21

Jehovah helped him and was good to him. He even made the jailer like Joseph so much that

Psalm 106:46

He let them find compassion from all those who held them captive.

Proverbs 16:7

When a man's ways please Jehovah he makes even his enemies live in peace with him.

1 Kings 8:50

Forgive your people, who have sinned against you. Forgive all their wrongs when they rebelled against you. Cause those who captured them to have mercy on them.

Genesis 32:28

The man said: Your name will no longer be Jacob, but Israel (He Struggles With God), because you have struggled with God and with men and you have won.

Ezra 7:27-28

Praise be to Jehovah, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of Jehovah that is in Jerusalem.

Nehemiah 1:11

O Jehovah, let your ear take note of the prayer of your servant. Of the prayers of all your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Jehovah, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. Now I was the king's wine-servant.

Nehemiah 2:4

The king asked: What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.

Psalm 4:3

But know that Jehovah has chosen and distinguished the godly man for himself. Jehovah will hear when I call to him.

Acts 7:10

And God delivered him out of all his afflictions. He gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt. Pharaoh made him governor over Egypt and his entire house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain