Parallel Verses
Julia Smith Translation
And how shall this servant of my lord be able to speak with this my lord and I, from this time no strength will stand in me, and breath was not left in me.
New American Standard Bible
For
King James Version
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Holman Bible
How can someone like me,
International Standard Version
So how can a servant of my lord talk with someone like you, sir? And as for me, there's no strength left in me, and I can hardly breathe.'
A Conservative Version
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? For as for me, straightaway there remained no strength in me, nor was there breath left in me.
American Standard Version
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
Amplified
For how can such a [weakened] servant of my lord talk with such [a being] as my lord? For now there remains no strength in me, nor has any breath been left in me.”
Bible in Basic English
For how may this servant of my lord have talk with my lord? for, as for me, straight away my strength went from me and there was no breath in my body.
Darby Translation
And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.
King James 2000
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Lexham Expanded Bible
So {how am I, a servant of my lord} to speak with {you, my lord}, and I {just now} {have no strength in me}?"
Modern King James verseion
For how can the servant of my lord talk with my lord? For as for me, immediately there remained no strength in me, nor is there breath left in me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How may my lord's servant then talk with my lord? Seeing there is no strength in me, so that I cannot take my breath?"
NET Bible
How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless."
New Heart English Bible
For how can this servant of my lord talk with my lord? As for me, no strength remains, and I am breathless."
The Emphasized Bible
How then can the servant of this my lord speak with this my lord, - seeing that, as for me - henceforth, there remaineth in me no strength, and no, spirit, is left in me?
Webster
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
World English Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
Youngs Literal Translation
And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As king of kings and lord of lords
Daniel » Characteristics of » Humility
Jesus Christ » Divinity of » King of kings and lord of lords
Interlinear
Dabar
`attah
`amad
Koach
N@shamah
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 10:17
Verse Info
Context Readings
Angelic Conflict
16 And behold, as the likeness of the sons of man touched upon my lips: and I shall open my mouth and speak and say to him standing before me, O my lord, by the sight my straights were turned upon me, and I retained not strength. 17 And how shall this servant of my lord be able to speak with this my lord and I, from this time no strength will stand in me, and breath was not left in me. 18 And there will add and will touch upon me as the sight of man, and he will strengthen me.
Phrases
Cross References
Exodus 24:10-11
And they will see the God of Israel: and under his feet as the work of the whiteness of sapphire, and as the body of the heavens for cleanness.
Isaiah 6:1-5
In the year king Uzziah died, and I shall see Jehovah sitting upon his throne, high and lifted up, and his train filling the temple.
Genesis 32:20
And ye said, Also behold thy servant Jacob behind us. For he said, I will appease his face with the gift going before me, and after this I will see his face; perhaps he will receive my face.
Exodus 33:20
And he will say, Thou shalt not be able to see my face: for none shall see my face, and live.
Judges 6:22
And Gideon will see that he a messenger of Jehovah; and Gideon will say, Ah, Lord Jehovah! for on account that I saw a messenger of Jehovah face to face.
Judges 13:21-23
And the messenger of Jehovah will no more add to be seen to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he is the messenger of Jehovah.
Matthew 22:43-44
He says to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,
Mark 12:36
For David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit from my right hand, till I set thine enemies the footstool of thy feet.
John 1:18
None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.