Parallel Verses

New American Standard Bible

"For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me."

King James Version

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

Holman Bible

How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me."

International Standard Version

So how can a servant of my lord talk with someone like you, sir? And as for me, there's no strength left in me, and I can hardly breathe.'

A Conservative Version

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? For as for me, straightaway there remained no strength in me, nor was there breath left in me.

American Standard Version

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Amplified

For how can my lord's servant [who is so feeble] talk with this my lord? For now no strength remains in me, nor is there any breath left in me.

Bible in Basic English

For how may this servant of my lord have talk with my lord? for, as for me, straight away my strength went from me and there was no breath in my body.

Darby Translation

And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.

Jubilee 2000 Bible

For how can the slave of my Lord talk with my Lord? for as for me, for in that instant I had no more strength in me, neither was there any breath left in me.

Julia Smith Translation

And how shall this servant of my lord be able to speak with this my lord and I, from this time no strength will stand in me, and breath was not left in me.

King James 2000

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

Lexham Expanded Bible

So {how am I, a servant of my lord} to speak with {you, my lord}, and I {just now} {have no strength in me}?"

Modern King James verseion

For how can the servant of my lord talk with my lord? For as for me, immediately there remained no strength in me, nor is there breath left in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How may my lord's servant then talk with my lord? Seeing there is no strength in me, so that I cannot take my breath?"

NET Bible

How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless."

New Heart English Bible

For how can this servant of my lord talk with my lord? As for me, no strength remains, and I am breathless."

New simplified Bible

For how can the servant of my lord talk? I had no strength in me. I was also without breath.

The Emphasized Bible

How then can the servant of this my lord speak with this my lord, - seeing that, as for me - henceforth, there remaineth in me no strength, and no, spirit, is left in me?

Webster

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

World English Bible

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Youngs Literal Translation

And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
היך 
heyk 
how
Usage: 2

can
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of this my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with this my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עתּה 
`attah 
Usage: 431

עמד 
`amad 
Usage: 521

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

in me, neither is there breath
נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

References

Context Readings

Angelic Conflict

16 And behold, one who resembled a human being was touching my lips; then I opened my mouth and spoke and said to him who was standing before me, "O my lord, as a result of the vision anguish has come upon me, and I have retained no strength. 17 "For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me." 18 Then this one with human appearance touched me again and strengthened me.



Cross References

Exodus 24:10-11

and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.

Isaiah 6:1-5

In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.

Genesis 32:20

and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.'" For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."

Exodus 33:20

But He said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live!"

Judges 6:22

When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

Judges 13:21-23

Now the angel of the LORD did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

Matthew 22:43-44

He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

Mark 12:36

"David himself said in the Holy Spirit, 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET."'

John 1:18

No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org