Parallel Verses

Bible in Basic English

I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended.

New American Standard Bible

I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.

King James Version

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Holman Bible

I didn’t eat any rich food, no meat or wine entered my mouth, and I didn’t put any oil on my body until the three weeks were over.

International Standard Version

I ate no fancy foods neither meat nor wine entered my mouth. Furthermore, I didn't use any ointment until the end of the entire three weeks.

A Conservative Version

I ate no pleasant bread. Neither flesh nor wine came into my mouth. Neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

American Standard Version

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Amplified

I ate no tasty food, nor did any meat or wine enter my mouth; and I did not anoint (refresh, groom) myself at all for the full three weeks.

Darby Translation

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled.

Julia Smith Translation

Bread of desires I ate not, and flesh and wine came not into my mouth, and anointing, I did not anoint myself even to the filling up of three weeks of days.

King James 2000

I ate no pleasant food, neither came meat nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Lexham Expanded Bible

I had not eaten [any] choice food, and meat and wine did not enter my mouth, and {I did not use any ointment} {until the end of three whole weeks}.

Modern King James verseion

I ate no food for delight, neither came flesh nor wine in my mouth, nor did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that I had no lust to eat bread: as for flesh and wine, there came none within my mouth: No, I did not once anoint myself, till the whole three weeks were out.

NET Bible

I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, nor did I anoint myself with oil until the end of those three weeks.

New Heart English Bible

I had no pleasing food, neither meat nor wine came into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

The Emphasized Bible

food to delight in, did I not eat, neither flesh nor wine, came into my mouth, nor did I so much as, anoint, myself, - until were fulfilled three sevens of days.

Webster

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

World English Bible

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

Youngs Literal Translation

desirable bread I have not eaten, and flesh and wine hath not come in unto my mouth, and I have not anointed myself at all, till the completion of three weeks of days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I ate
אכל 
'akal 
Usage: 809

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

יין 
Yayin 
Usage: 140

in my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

myself at all
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Daniel's Vision Of A Dazzling Heavenly Messenger

2 In those days I, Daniel, gave myself up to grief for three full weeks. 3 I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended. 4 And on the twenty-fourth day of the first month I was by the side of the great river;

Cross References

Daniel 6:18

Then the king went to his great house, and took no food that night, and no ... were placed before him, and his sleep went from him.

Matthew 6:17

But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;

2 Samuel 19:24

And Mephibosheth, the son of Saul's son, came down for the purpose of meeting the king; his feet had not been cared for or his hair cut or his clothing washed from the day when the king went away till the day when he came back in peace.

Job 33:20

He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;

Isaiah 24:6-11

For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number.

Daniel 11:8

And their gods and their metal images and their fair vessels of silver and gold he will take away into the south; and for some years he will keep away from the king of the north.

Amos 5:11

So because the poor man is crushed under your feet, and you take taxes from him of grain: you have made for yourselves houses of cut stone, but you will not take your rest in them; the fair vine-gardens planted by your hands will not give you wine.

Nahum 2:9

Take silver, take gold; for there is no end to the store; take for yourselves a weight of things to be desired.

1 Corinthians 9:27

But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain