Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he hath carried away the multitude, his heart is high, and he hath caused myriads to fall, and he doth not become strong.

New American Standard Bible

When the multitude is carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail.

King James Version

And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Holman Bible

When the army is carried off, he will become arrogant and cause tens of thousands to fall, but he will not triumph.

International Standard Version

When that army has been defeated, he'll become overconfident and slaughter many thousands, but he won't succeed.

A Conservative Version

And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted. And he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

American Standard Version

And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

Amplified

When the multitude (army) is captured and carried away, the heart of the Egyptian king will be proud (arrogant), and he will cause tens of thousands to fall, but he will not prevail.

Bible in Basic English

And the army will be taken away, and his heart will be uplifted: he will be the cause of the downfall of tens of thousands, but he will not be strong.

Darby Translation

And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.

Julia Smith Translation

And taking away the multitude his heart shall be lifted up; and he cast down myriads, and he shall not be strengthened.

King James 2000

And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Lexham Expanded Bible

When the multitude is carried off, his heart will be exalted and he will overthrow {tens of thousands}, but he will not prevail.

Modern King James verseion

And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up. And he shall cast down many ten thousands, but he shall not be made stronger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall he carry away with great pride, forsomuch as he hath cast down so many thousands, nevertheless he shall not prevail.

NET Bible

When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.

New Heart English Bible

The multitude shall be taken away, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

The Emphasized Bible

And, when he hath taken away the multitude, his heart, will he uplifted, - and he will cause tens of thousands to fall, but will not conquer.

Webster

And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

World English Bible

The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

לבב 
Lebab 
Usage: 251

shall be lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

רבּוא רבּו 
Ribbow 
Usage: 10

but he shall not be strengthened
עזז 
`azaz 
Usage: 12

References

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

11 And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand, 12 and he hath carried away the multitude, his heart is high, and he hath caused myriads to fall, and he doth not become strong. 13 'And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance;

Cross References

Deuteronomy 8:14

'And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

2 Kings 14:10

Thou hast certainly smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up; be honoured, and abide in thy house; and why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

2 Chronicles 25:19

Thou hast said, Lo, I have smitten Edom; and thy heart hath lifted thee up to boast; now, abide in thy house, why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

2 Chronicles 26:16

And at his being strong his heart hath been high unto destruction, and he trespasseth against Jehovah his God, and goeth in unto the temple of Jehovah to make perfume upon the altar of perfume.

2 Chronicles 32:25

and Hezekiah hath not returned according to the deed done unto him, for his heart hath been lofty, and there is wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem;

Proverbs 16:18

Before destruction is pride, And before stumbling -- a haughty spirit.'

Isaiah 10:7-12

And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.

Ezekiel 28:2

Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,

Ezekiel 28:5

By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

Ezekiel 28:17

High hath been thy heart, because of thy beauty, Thou hast corrupted thy wisdom because of thy brightness, On the earth I have cast thee, Before kings I have set thee, to look on thee,

Daniel 5:19-20

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Daniel 5:23

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Daniel 8:25

And by his understanding he hath also caused deceit to prosper in his hand, and in his heart he exerteth himself, and by ease he destroyeth many; and against the prince of princes he standeth -- and without hand he is broken.

Habakkuk 2:4-6

Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.

Acts 12:22-23

and the populace were shouting, 'The voice of a god, and not of a man;'

1 Timothy 3:6

not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

1 Peter 5:5

In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain