Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He will not pay respect to the gods of his ancestors, or to [the] darling of women, and not to any god will he pay respect, for he will consider himself great over all [gods].

New American Standard Bible

He will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will magnify himself above them all.

King James Version

Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

Holman Bible

He will not show regard for the gods of his fathers, the god longed for by women, or for any other god, because he will magnify himself above all.

International Standard Version

He'll recognize neither the gods of his ancestors nor those desired by women he won't recognize any god, because he'll exalt himself above everything.

A Conservative Version

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god, for he shall magnify himself above all.

American Standard Version

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

Amplified

He will have no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he have regard for any other god, for he shall magnify himself above them all.

Bible in Basic English

He will have no respect for the gods of his fathers or for the god desired by women; he will have no respect for any god: for he will put himself on high over all.

Darby Translation

And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any +god: for he will magnify himself above all.

Julia Smith Translation

And concerning the God of his fathers he shall not understand, and concerning the desire of women, and concerning every god he shall not understand; for he shall magnify himself over all.

King James 2000

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

Modern King James verseion

He will not regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god. For he shall magnify himself above all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall not regard the God of his fathers, nor the desires of women. Yea, he shall not care for any God, for he shall magnify himself above all.

NET Bible

He will not respect the gods of his fathers -- not even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all.

New Heart English Bible

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the one desired by women, nor show regard to any other god, because he shall magnify himself above all.

The Emphasized Bible

and, for the god of his fathers, will he have no regard, nor, for the delight of women, nor for any god, will he have regard, - for, against all, will he magnify himself.

Webster

Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

World English Bible

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

Youngs Literal Translation

And unto the God of his fathers he doth not attend, nor to the desire of women, yea, to any god he doth not attend, for against all he magnifieth himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

nor the desire
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

of women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

36 "Then the king will do {as he pleases}, and he will exalt himself and will consider himself above any god, and he will speak horrendous things {against} [the] God of gods, yet he will succeed until [the period] of anger is finished, for [what] is determined will be done. 37 He will not pay respect to the gods of his ancestors, or to [the] darling of women, and not to any god will he pay respect, for he will consider himself great over all [gods]. 38 But {instead} he will honor the god of fortresses, a god whom his ancestors did not know. He will honor [him] with gold, and with silver, and with precious stones and with costly gifts.



Cross References

Genesis 3:5

For God knows that on the day you [both] eat from it, then your eyes will be opened and you [both] shall be like gods, knowing good and evil."

Genesis 3:16

To the woman he said, "I will greatly increase {your pain in childbearing}; in pain you shall bear children. And to your husband [shall be] your desire. And he shall rule over you."

Deuteronomy 5:21

'And you shall not covet the wife of your neighbor, and you shall not crave the house of your neighbor, his field or his slave or his slave woman or his ox and his donkey or anything {that belongs to your neighbor}.'

Deuteronomy 21:11

and you see among the captives a woman beautiful in appearance, and you become attached to her and you want to take her as wife,

Song of Songs 7:10

{I belong to my beloved}, {and he desires me}!

Isaiah 14:13

And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;

Ezekiel 24:16

"Son of man, look! I [am] taking from you what is pleasing to your eyes with a plague, but you shall not mourn, and you shall not weep, and your tears shall not run down.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.

1 Timothy 4:3

who forbid marrying [and insist on] abstaining from foods that God created for sharing in with thankfulness by those who believe and who know the truth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain