Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{But they did not consider} that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them; they are before my face.

New American Standard Bible

And they do not consider in their hearts That I remember all their wickedness Now their deeds are all around them; They are before My face.

King James Version

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.

Holman Bible

But they never consider that I remember all their evil. Now their sins are all around them; they are right in front of My face.

International Standard Version

It never occurs to them that I remember all their sin. Now their actions have caught up with them, and they have my attention.

A Conservative Version

And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own doings have surrounded them; they are before my face.

American Standard Version

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.

Amplified

But they do not consider and say to their minds and hearts that I [earnestly] remember all their wickedness. Now their own doings surround and entangle them; they are before My face.

Bible in Basic English

And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.

Darby Translation

And they say not in their hearts that I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.

Jubilee 2000 Bible

And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness; now their own doings have beset them about; they are before my face.

Julia Smith Translation

And they will not say to their heart, I remembered all their evil: now their doings surrounded them; they were before my face.

King James 2000

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own deeds have surrounded them; they are before my face.

Modern King James verseion

And they do not say within their hearts that I remember all their evil. Now their own doings have hemmed them in; they are before My face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They consider not in their hearts that I remember all their wickedness. They go about with their own inventions, but I see them well enough.

NET Bible

They do not realize that I remember all of their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their sinful deeds are always before me.

New Heart English Bible

They do not consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.

The Emphasized Bible

And they say not to their own hearts, that, all their wickedness, I remember, now, have their doings, beset them about, right before my face, have they been done.

Webster

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them around; they are before my face.

World English Bible

They don't consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.

Youngs Literal Translation

And they do not say to their heart, That all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not in their hearts
לבב 
Lebab 
Usage: 251

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

Context Readings

Ephraim's Guilt

1 when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal [in] falsehood, [the] thief breaks in, [and the] bandit raids the outside. 2 {But they did not consider} that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them; they are before my face. 3 By their wickedness they make [the] king glad, and [the] officials by their treacheries.



Cross References

Jeremiah 2:19

Your wickedness will chastise you, and your apostasies will reprove you. Therefore know and see that [it is] evil and bitter, your forsaking of Yahweh, your God, and fear of me [is] not in you," {declares} the Lord, Yahweh of hosts.

Jeremiah 14:10

Thus says Yahweh concerning this people: "They have loved so much to wander, they have not spared their feet. Therefore Yahweh is not favorable to them, now he will remember their iniquity and punish their sins."

Psalm 9:16

Yahweh has made himself known; he has executed judgment. The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth or my transgressions. According to your loyal love remember me [if] you [will], for the sake of your goodness, O Yahweh.

Psalm 90:8

You have put our iniquities before you, our hidden [sins] into the light of your countenance.

Jeremiah 4:18

"You obtained this for yourself [because of] your way and your deeds. This [is] your doom, for [it is] bitter, yes, it has reached up to your heart."

Hosea 9:9

{They deeply corrupted themselves} as [in] the days of Gibeah; he will remember their sin, he will punish their sins.

Amos 8:7

Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their deeds!

Numbers 32:23

But if you do not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and know that your sin will find you.

Deuteronomy 32:29

If only they were wise, they would understand this; they would discern {for themselves their end}.

Job 20:11-29

His bones were full of his vigor, but it will lie down with him on [the] dust.

Job 34:21

"Indeed, his eyes [are] upon [the] ways of man, and he sees all his steps.

Psalm 50:22

Now consider this, you who forget God, lest I tear [you] apart, and there [will be] none to deliver.

Proverbs 5:21-22

For before the eyes of Yahweh [are] {human ways}, and all his paths he examines.

Isaiah 1:3

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Isaiah 5:12

And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.

Isaiah 26:16

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Isaiah 44:19

And {no one takes it to heart}, and [there is] no knowledge and no understanding to say, "I burned half of it in [the] fire and also I baked bread on its coals; I roasted meat, and I have eaten. And I shall make [the] rest of it into an abomination! I shall bow down to a block of wood!"

Jeremiah 16:17

For my eyes [are] on all their ways, they are not hidden {from before me}, and their iniquity is not concealed from before my eyes.

Jeremiah 32:19

great in counsel and great [in] deed, whose eyes [are] opened to all the ways of the children of humankind, to give to each one according to his ways and according to the fruit of his deeds,

Hosea 8:13

They offer sacrifices of my choice and they eat flesh; Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they will return [to] Egypt.

Luke 12:2

But nothing is concealed that will not be revealed, and secret that will not be made known.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not judge anything before the time, until the Lord should come, who will both enlighten the hidden things of darkness and will reveal the counsels of hearts, and then praise will come to each one from God.

Hebrews 4:13

And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain