Parallel Verses

Holman Bible

What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

New American Standard Bible

Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.”

King James Version

And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

International Standard Version

Furthermore, what the king is asking is so difficult that no one can reveal it except the gods and they don't live with human beings."

A Conservative Version

And it is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

American Standard Version

And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Amplified

Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh.”

Bible in Basic English

The king's request is a very hard one, and there is no other who is able to make it clear to the king, but the gods, whose living-place is not with flesh.

Darby Translation

For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Julia Smith Translation

And the word the king asked will be made rare, and there is not another that will show it before the king except the gods that their dwelling is not with flesh.

King James 2000

And it is a rare thing that the king requires, and there is none other that can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Lexham Expanded Bible

And the thing that the king is asking [is too] difficult and {there is no one who} can reveal it to the king except [the] gods {whose dwelling is not with mortals}."

Modern King James verseion

And it is a rare thing that the king asks, and there is no other who can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for it is a very hard matter, that the king requireth. Neither is there any that can certify the king thereof, except the gods: whose dwelling is not among the creatures."

NET Bible

What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods -- but they don't live among mortals!"

New Heart English Bible

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."

The Emphasized Bible

and, the thing which the king hath asked, is difficult, and, none other, is there, who can declare it before the king, - saving the gods whose dwelling is, not with flesh.

Webster

And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

World English Bible

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Youngs Literal Translation

and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it is a rare
יקּיר 
Yaqqiyr (Aramaic) 
Usage: 2

מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

that the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

שׁאל 
Sh@'el (Aramaic) 
Usage: 6

and there is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

it before
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

להן 
Lawhen (Aramaic) 
Usage: 10

the gods
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

מדר מדר מדור 
M@dowr (Aramaic) 
Usage: 4

is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

with
עם 
`im (Aramaic) 
with, with..., to, from, toward, like, unto, by
Usage: 24

Context Readings

The King's Troubling Dream

10 The Chaldeans answered the king, “No one on earth can make known what the king requests. Consequently, no king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any diviner-priest, medium, or Chaldean. 11 What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.” 12 Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.


Cross References

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your predecessor he was found to have insight, intelligence, and wisdom like the wisdom of the gods. Your predecessor, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the diviners, mediums, Chaldeans, and astrologers. Your own predecessor, the king,

Genesis 41:39

So Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as intelligent and wise as you are.

Exodus 29:45

I will dwell among the Israelites and be their God.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Exodus 8:19

“This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.

Numbers 35:34

Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, Yahweh, reside among the Israelites.”

1 Kings 8:27

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

2 Chronicles 6:18

But will God indeed live on earth with man?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, taking away captives;
You received gifts from people,
even from the rebellious,
so that the Lord God might live there.

Psalm 113:5-6

Who is like Yahweh our God—
the One enthroned on high,

Psalm 132:14

“This is My resting place forever;
I will make My home here
because I have desired it.

Isaiah 8:18

Here I am with the children the Lord has given me to be signs and wonders in Israel from the Lord of Hosts who dwells on Mount Zion.

Isaiah 66:1-2

This is what the Lord says:

Heaven is My throne,
and earth is My footstool.
What house could you possibly build for Me?
And what place could be My home?

Daniel 2:27-28

Daniel answered the king: “No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.

Joel 3:21

I will pardon their bloodguilt,
which I have not pardoned,
for the Lord dwells in Zion.

Matthew 19:26

But Jesus looked at them and said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”

John 1:1-3

In the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.

John 1:14

The Word became flesh
and took up residence among us.
We observed His glory,
the glory as the One and Only Son from the Father,
full of grace and truth.

John 14:17

He is the Spirit of truth. The world is unable to receive Him because it doesn’t see Him or know Him. But you do know Him, because He remains with you and will be in you.

John 14:23

Jesus answered, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.

2 Corinthians 6:16

And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said:

I will dwell among them
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.

Revelation 21:3

Then I heard a loud voice from the throne:

Look! God’s dwelling is with humanity,
and He will live with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them
and be their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain