Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.”

King James Version

And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Holman Bible

What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

International Standard Version

Furthermore, what the king is asking is so difficult that no one can reveal it except the gods and they don't live with human beings."

A Conservative Version

And it is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

American Standard Version

And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Amplified

Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh.”

Bible in Basic English

The king's request is a very hard one, and there is no other who is able to make it clear to the king, but the gods, whose living-place is not with flesh.

Darby Translation

For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Julia Smith Translation

And the word the king asked will be made rare, and there is not another that will show it before the king except the gods that their dwelling is not with flesh.

King James 2000

And it is a rare thing that the king requires, and there is none other that can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Lexham Expanded Bible

And the thing that the king is asking [is too] difficult and {there is no one who} can reveal it to the king except [the] gods {whose dwelling is not with mortals}."

Modern King James verseion

And it is a rare thing that the king asks, and there is no other who can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for it is a very hard matter, that the king requireth. Neither is there any that can certify the king thereof, except the gods: whose dwelling is not among the creatures."

NET Bible

What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods -- but they don't live among mortals!"

New Heart English Bible

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."

The Emphasized Bible

and, the thing which the king hath asked, is difficult, and, none other, is there, who can declare it before the king, - saving the gods whose dwelling is, not with flesh.

Webster

And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

World English Bible

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Youngs Literal Translation

and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it is a rare
יקּיר 
Yaqqiyr (Aramaic) 
Usage: 2

מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

that the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

שׁאל 
Sh@'el (Aramaic) 
Usage: 6

and there is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

it before
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

להן 
Lawhen (Aramaic) 
Usage: 10

the gods
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

מדר מדר מדור 
M@dowr (Aramaic) 
Usage: 4

is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

with
עם 
`im (Aramaic) 
with, with..., to, from, toward, like, unto, by
Usage: 24

Context Readings

The King's Troubling Dream

10 The Chaldeans answered: There is no man on earth who can do what the king requires. No king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean. 11 Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.” 12 This caused the king to be angry. In fact he became furious! He commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

Cross References

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods. In your fathers day, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him. King Nebuchadnezzar, your father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers.

Genesis 41:39

The king said to Joseph: God has shown you all this. Therefore it is obvious that you have greater wisdom and insight than anyone else.

Exodus 29:45

I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Exodus 8:19

The magicians said to the king: It is the finger of God! (God has done this!) But the king was stubborn. Just as Jehovah predicted, the king would not listen to Moses and Aaron.

Numbers 35:34

Do not defile the land where you are living! I am Jehovah and I live among the people of Israel.

1 Kings 8:27

Can you, O God, really live on earth? Not even heaven or the heaven of heavens is large enough to hold you. How can this Temple I have built be large enough?

2 Chronicles 6:18

Does God really live on earth with people? If heaven and the highest heaven cannot hold you, then how can this Temple that I have built?

Psalm 68:18

You went to the highest place. You took prisoners captive. You have received gifts in the form of people, even from among rebellious people, so that Jehovah God may live there [with them].

Psalm 113:5-6

Who is like Jehovah our God? He is seated on his high throne.

Psalm 132:14

This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.

Isaiah 8:18

I am here with the children Jehovah has given me. We are signs and symbols in Israel from Jehovah of Hosts, who lives on Mount Zion.

Isaiah 66:1-2

This is what Jehovah says: Heaven is my throne. Earth is my footstool. Where can you people build a house or resting place for me?

Daniel 2:27-28

Daniel answered: Wise men, enchanters, magicians, and soothsayers cannot show the secret the king demanded.

Joel 3:21

I will cleanse (forgive) their blood [guilt] that which I have not cleansed. Jehovah dwells in Zion!

Matthew 19:26

Jesus looked at them and said: With men this is not possible. All things are possible with God!

John 1:1-3

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was like God (God-like).

John 1:14

The Word [Jesus] became flesh (a human being) and lived with us. We saw the glory of the only begotten son from the Father. He was full of loving-kindness and truth.

John 14:17

It is the Spirit of the truth. The world cannot receive it. The world does not see or know it. You know it because it lives with you and will be with you.

John 14:23

Jesus answered: If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.

2 Corinthians 6:16

And what agreement does a temple of God have with idols? We are the temple of the living God. God said: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they will be my people. (Leviticus 26:12) (Zechariah 8:8)

Revelation 21:3

Then I heard a loud voice out of heaven saying: Behold, the tabernacle of God is with men. He will dwell with them and they will be his people! God will be with them, and be their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain