Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and [told them] to seek mercy {from the God of heaven} concerning this mystery, so that Daniel and his companions, along with the remainder of the wise men of Babylon, would not be killed.
New American Standard Bible
so that they might
King James Version
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Holman Bible
urging them to ask the God of heaven
International Standard Version
Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon.
A Conservative Version
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.
American Standard Version
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.
Amplified
in order that they might seek compassion from the God of heaven regarding this secret, so that Daniel and his companions would not be executed with the rest of the wise men of Babylon.
Bible in Basic English
So that they might make a request for the mercy of the God of heaven in the question of this secret; so that Daniel and his friends might not come to destruction with the rest of the wise men of Babylon.
Darby Translation
that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Julia Smith Translation
And for seeking companions from before the God of the heavens concerning this secret: that Daniel and his companions shall not be destroyed with the rest of the wise of Babel.
King James 2000
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Modern King James verseion
that they might pray for the mercies of God in Heaven concerning this secret, that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they should beseech the God of heaven for grace in this secret, that Daniel and his fellows with others such as were wise in Babylon, perished not.
NET Bible
He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.
New Heart English Bible
that they would seek mercy from the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
The Emphasized Bible
that, tender compassion, they might seek from before the God of the heavens, concerning this secret, - that Daniel and his companions, might not be destroyed, with the rest of the wise men of Babylon.
Webster
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
World English Bible
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Youngs Literal Translation
and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.
Themes
Communion of saints » Exemplified » Daniel
Daniel » Jewish captive » Devoutness of
Daniel » Characteristics of » Prayerfulness
intercession » Solicited » By daniel, of shadrach, meshach, and abed-nego
Mishael » Also called meshach » Assists daniel in interpreting nebuchadnezzars dream
Interlinear
B@`a' (Aramaic)
Min (Aramaic)
`al (Aramaic)
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Daniel 2:18
Prayers for Daniel 2:18
Verse Info
Context Readings
God Reveals Nebuchadnezzar's Dream
17 Then Daniel went to his home, and he made the matter known to Hananiah, Mishael and Azariah, his companions, 18 and [told them] to seek mercy {from the God of heaven} concerning this mystery, so that Daniel and his companions, along with the remainder of the wise men of Babylon, would not be killed. 19 Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven.
Cross References
Isaiah 37:4
Maybe Yahweh your God heard [the] words of Rabshakeh whom the king of Assyria, his master, has sent to taunt [the] living God, and he will rebuke the words that Yahweh your God hears. And you must lift up a prayer for the benefit of the remnant that is found.'"
Jeremiah 33:3
'Call to me, and I will answer you, and I will tell you great [things] and inaccessible [things that] you have not known.'
Genesis 18:28
Perhaps the fifty righteous are lacking five--will you destroy the whole city on account of the five?" And he answered, "I will not destroy [it] if I find forty-five there."
Malachi 3:18
You will return and see [the difference] between [the] righteous and [the] wicked, between [the one who] serves God and the one who does not serve him.
Matthew 18:19
Again, truly I say to you that if two of you agree on earth about any matter that they ask, it will be done for them from my Father [who is] in heaven.
1 Samuel 17:37
And David said, "Yahweh, who rescued me from the hand of the lion and from the hand of the bear, will rescue me from the hand of this Philistine!" Then Saul said to David, "Go and may Yahweh be with you!"
Esther 4:15-17
Esther replied to Mordecai:
Psalm 50:15
And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."
Psalm 91:15
He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.
Proverbs 3:5-6
{Trust Yahweh} with all your heart; do not lean toward your own understanding.
Daniel 3:17
{If it is so}, our God, whom we serve, is able to rescue us from the furnace of blazing fire. And from your hand, O king, let him rescue us.
Matthew 18:12
What do you think? If {a certain man has} a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go [and] look for the one that wandered away?
Acts 4:24-31
And [when they] heard [it], they lifted [their] voices with one mind to God and said, "Master, you [are] the one who made the heaven and the earth and the sea and all the things in them,
Acts 12:4
[After he] had arrested {him}, he also put [him] in prison, handing [him] over to four squads of soldiers to guard him, intending to bring him {out for public trial} after the Passover.
Romans 15:30
Now I exhort you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to contend along with me in your prayers on my behalf to God,
2 Timothy 4:17-18
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.
2 Peter 2:9
[then] the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,