Parallel Verses

International Standard Version

My God sent his angel and sealed the mouths of the lions. They have not harmed me, proving that I'm innocent before him. Also against you, your majesty, I've committed no offense."

New American Standard Bible

My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

King James Version

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Holman Bible

My God sent His angel and shut the lions’ mouths. They haven’t hurt me, for I was found innocent before Him. Also, I have not committed a crime against you my king.”

A Conservative Version

My God has sent his [heavenly] agent, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, inasmuch as before him innocence was found in me. And also before thee, O king, I have done no harm.

American Standard Version

My God hath sent his angel, and hath shut the lions mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Amplified

My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime.”

Bible in Basic English

My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.

Darby Translation

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Julia Smith Translation

My God sent his messenger and shut the mouth of the lions, and they hurt me not, for the cause that innocence was found to me; and also before thee, O king, I did no hurt.

King James 2000

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong.

Lexham Expanded Bible

My God sent his angel and he shut the mouth of the lions and they did not hurt me, {because} before him {I was found} blameless, and also before you, O king, I have not done [any] wrong."

Modern King James verseion

My God has sent His Angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, because before Him purity was found in me. And also before you, O king, I have done no harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God hath sent his angel, which hath shut the lions' mouths, so that they might not hurt me. For why? Mine unguiltiness is found out before him. And as for thee, O king, I never offended thee."

NET Bible

My God sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king."

New Heart English Bible

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong."

The Emphasized Bible

My God, hath sent his messenger, and hath shut the mouth of the lions, and they have not hurt me; forasmuch as, before him, rectitude was found in me, moreover also, before thee, O king, no, crime, had I committed.

Webster

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Youngs Literal Translation

my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

מלאך 
Mal'ak (Aramaic) 
Usage: 2

and hath shut
סגר 
C@gar (Aramaic) 
Usage: 1

the lions'
אריה 
'aryeh (Aramaic) 
Usage: 10

פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

that they have not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

חבל 
Chabal (Aramaic) 
Usage: 6

me forasmuch as
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
before, before , of , him,
Usage: 42
Usage: 42

זכוּ 
Zakuw (Aramaic) 
Usage: 1

שׁכח 
Sh@kach (Aramaic) 
Usage: 18

in me and also
אף 
'aph (Aramaic) 
Usage: 4

thee, O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

no
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Daniel Released

21 Daniel replied to the king, "May your majesty live forever! 22 My God sent his angel and sealed the mouths of the lions. They have not harmed me, proving that I'm innocent before him. Also against you, your majesty, I've committed no offense." 23 The king was ecstatic, so he gave orders for Daniel to be released from the pit. Daniel was taken up from the pit, and no injury was found to have been inflicted on him, because he had believed in his God.



Cross References

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spoke up and announced:

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Hebrews 11:33

Through faith they conquered kingdoms, administered justice, received promises, shut the mouths of lions,

Psalm 91:11-13

for he will command his angels to protect you in all your ways.

Acts 12:11

Then Peter came to himself and said, "Now I'm sure that the Lord has sent his angel and rescued me from Herod and from everything the Jewish people were expecting!"

Numbers 20:16

Then we cried to the LORD and he heard our voice, sending us a messenger who brought us out of Egypt. Now look! We've arrived in Kadesh, a city at the extreme end of your territory.

Isaiah 63:9

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

Genesis 40:15

because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit."

1 Samuel 17:37

David continued, "The LORD who delivered me from the power of the lion and the power of the bear will also deliver me from the power of this Philistine." Saul told David, "Go! And may the LORD be with you."

1 Samuel 24:9-11

Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, "Look, David is trying to harm you?'

1 Samuel 26:18

David replied, "It is my voice, your majesty." David said, "Why is your majesty pursuing his servant? For what have I done, and what evil do I bear toward you?

2 Samuel 22:7

I cried out to the LORD in the middle of my troubles; I cried out to my God. He listened to my voice from his sanctuary, and my call for help was heard.

2 Chronicles 32:21

So the LORD sent an angel, who eliminated all of the elite forces, commanders, and officers within the encampment of the king of Assyria. As a result, he retreated to his own country, deeply ashamed and humiliated. When he visited the temple of his god, some of his sons killed him right there with swords.

Psalm 7:1-4

LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

Psalm 18:19-24

He brought me out to a spacious place; he delivered me, for in me he takes delight.

Psalm 26:6

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

Psalm 31:14

But I trust in you, LORD. I say, "You are my God."

Psalm 34:7

The angel of the LORD surrounds those who fear him, and he delivers them.

Psalm 38:21

Don't forsake me, LORD. My God, do not be so distant from me.

Psalm 84:11

For the LORD God is a sun and shield; the LORD grants grace and favor; the LORD will not withhold any good thing from those who walk blamelessly.

Psalm 118:28

You are my God, and I will praise you; my God, and I will exalt you.

Isaiah 3:10

"Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions."

Daniel 6:20

As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?"

Daniel 6:23

The king was ecstatic, so he gave orders for Daniel to be released from the pit. Daniel was taken up from the pit, and no injury was found to have been inflicted on him, because he had believed in his God.

Micah 7:7

But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God who will deliver me. My God will hear me.

Matthew 27:46

About three o'clock, Jesus cried out with a loud voice, "Eli, eli, lema sabachthani?", which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"

John 20:17-18

Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Acts 24:16

Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.

Acts 25:8-11

Paul said in his defense, "I have done nothing wrong against the Law of the Jews, or of the Temple, or of the emperor."

Acts 27:23

For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

1 John 3:19-21

This is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain