Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Daniel {began distinguishing himself} above the administrators and the satraps {because} an exceptional spirit [was] in him, and [so] the king planned to appoint him over the whole kingdom.

New American Standard Bible

Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.

King James Version

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Holman Bible

Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because he had an extraordinary spirit, so the king planned to set him over the whole realm.

International Standard Version

Daniel distinguished himself among all the administrators and regional authorities, because he was of an extraordinary spirit. Therefore the king planned to appoint him over the whole kingdom.

A Conservative Version

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him, and the king thought to set him over the whole realm.

American Standard Version

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Amplified

Then this Daniel, because of the extraordinary spirit within him, began distinguishing himself among the commissioners and the satraps, and the king planned to appoint him over the entire realm.

Bible in Basic English

Then this Daniel did his work better than the chief rulers and the captains, because there was a special spirit in him; and it was the king's purpose to put him over all the kingdom.

Darby Translation

Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.

Julia Smith Translation

Then this Daniel excelling above the presidents and satraps because that an excellent spirit was in him; and the king doing to set him up over all the kingdom.

King James 2000

Then this Daniel was preferred above the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Modern King James verseion

Then this Daniel was made overseer of the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Daniel exceeded all these princes and lords, for the spirit of God was plenteous in him: so that the king was minded to set him over the whole realm.

NET Bible

Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.

New Heart English Bible

Then this Daniel was distinguished above the administrators and the satraps, because an extraordinary spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

The Emphasized Bible

Then, this Daniel, signalised himself, above the ministers and the satraps, because, a distinguished spirit, was in him, and, the king, thought to set him up over all the kingdom,

Webster

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

World English Bible

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Youngs Literal Translation

Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit is in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

was
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

נצח 
N@tsach (Aramaic) 
Usage: 1

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

and princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

יתּיר 
Yattiyr (Aramaic) 
Usage: 8

רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

was in him and the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עשׁת 
`ashith (Aramaic) 
Usage: 1

to set
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the whole
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

2 and over them [were] three administrators, [of] whom Daniel [was] one, [so] that these satraps were giving account to them, and the king would not be suffering loss. 3 Then Daniel {began distinguishing himself} above the administrators and the satraps {because} an exceptional spirit [was] in him, and [so] the king planned to appoint him over the whole kingdom. 4 Then the [other] administrators and satraps {began to seek} to find pretext against Daniel {in connection with the kingdom}, but they were not able to find any pretext and {corruption} {because} he was trustworthy, and no negligence or {corruption} {could be found in him}.

Cross References

Daniel 5:12

{because} [there] was found in him [an] excellent spirit and understanding and insight [for] interpreting dreams and explaining riddles and solving riddles; [that is], in Daniel {whom the king named} Belteshazzar. Now, let Daniel be called and he will tell the explanation."

Daniel 5:14

And I have heard that a spirit of the gods [is] in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.

Esther 10:3

For Mordecai the Jew [was] second-in-command to King Ahasuerus. [He was] great for the Jews and popular with many of his brothers, for he sought good for his people, {interceding for the welfare of all his descendants}.

Daniel 9:23

At the beginning of your pleas for mercy, a word went out, and [now] I have come to declare [it], for you [are] highly esteemed, and [so] consider the word and understand the vision.

Genesis 41:38-41

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Nehemiah 7:2

I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many.

Proverbs 3:3-4

May loyal love and truth not forsake you; bind them around your neck, write them upon your heart.

Proverbs 17:27

He who spares his sayings knows knowledge, and a cool spirit is a man of understanding.

Proverbs 22:29

A man who is skillful in his work, you shall see: before kings, he will serve; he will not serve before the commoners.

Ecclesiastes 2:13

I realized that wisdom has an advantage over folly, just as light has an advantage over darkness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain