Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

New American Standard Bible

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

King James Version

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Holman Bible

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

International Standard Version

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

A Conservative Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

American Standard Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Amplified

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Bible in Basic English

But when his heart was lifted up and his spirit became hard with pride, he was put down from his place as king, and they took his glory from him:

Darby Translation

But when his heart was lifted up, and his spirit hardened unto presumption, he was deposed from the throne of his kingdom, and they took his glory from him;

Julia Smith Translation

And when his heart was lifted up, and his spirit was strong for pride, he was brought down from the throne of his kingdom, and they took away his honor from him.

King James 2000

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Modern King James verseion

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was put down from the throne of his kingdom, and they took his glory from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But because his heart was so proud, and his stomach set so fast unto wilfulness: he was deposed from his kingly throne, and his majesty was taken from him.

NET Bible

And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.

New Heart English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was removed from his kingly throne, and they took his glory from him.

The Emphasized Bible

But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;

Webster

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

World English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Youngs Literal Translation

and when his heart was high, and his spirit was strong to act proudly, he hath been caused to come down from the throne of his kingdom, and his glory they have caused to pass away from him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when his heart
לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

was lifted up
רוּם 
Ruwm (Aramaic) 
lift up, extol, set up
Usage: 4

and his mind
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

תּקף 
T@qeph (Aramaic) 
Usage: 5

in pride
זוּד 
Zuwd (Aramaic) 
Usage: 1

נחת 
N@chath (Aramaic) 
Usage: 6

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

כּרסא 
Korce' (Aramaic) 
Usage: 3

and they took
עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

יקר 
Y@qar (Aramaic) 
Usage: 7

References

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

19 And because of the greatness that he gave to him, all the peoples, the nations and languages trembled and feared before him; whomever he wanted he killed, and whomever he wanted he let live, and whomever he wanted he honored, and whomever he wanted he humbled. 20 But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}. 21 And he was driven away {from human society} and his mind was made like the animals and his dwelling [was] with the wild asses; [and] {he was given} grass like oxen to eat, and with the dew of heaven his body was bathed, until he acknowledged that the Most High God [is] sovereign over the kingdom of humankind, and {whoever} he wants he sets over it.


Cross References

Jeremiah 13:18

"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'

Exodus 9:17

Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.

2 Kings 17:14

But they did not listen and they stiffened their necks, like the necks of their ancestors who did not believe in Yahweh their God.

2 Chronicles 36:13

And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.

Job 40:11-12

Pour out the overflowing of your anger, and look at all [the] proud, and humble them.

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

1 Samuel 6:6

Why should you harden your hearts like [the] Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?

Job 15:25-27

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

Proverbs 16:5

An abomination of Yahweh [are] all who are arrogant of heart; {rest assured}, he will not go unpunished.

Proverbs 16:18

Before destruction [comes] pride, and before a fall, a haughty spirit.

Isaiah 14:12-17

How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to the ground, conqueror of nations!

Isaiah 47:1

Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.

Jeremiah 19:15

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Look, I [am] about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.'"

Jeremiah 48:18

Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications.

Ezekiel 30:6

Thus says Yahweh: "And the supporters of Egypt will fall, and the majesty of its strength will go down from Migdol [to] Syene; by the sword they will fall in it," {declares} the Lord Yahweh.

Daniel 4:30-33

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works [are] truth, and his ways [are] justice and that he is able to humble those who walk in pride."

Luke 1:51-52

He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.

Luke 18:14

I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."

Hebrews 3:13

But encourage one another {day by day}, as long as it is called "today," so that {none of you become hardened} by the deception of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain