Parallel Verses

NET Bible

The Lord says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!

New American Standard Bible

“Behold, I will make you small among the nations;
You are greatly despised.

King James Version

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Holman Bible

Look, I will make you insignificant
among the nations;
you will be deeply despised.

International Standard Version

"Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised.

A Conservative Version

Behold, I have made thee small among the nations. Thou are greatly despised.

American Standard Version

Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

Amplified


“Behold [Edom], I shall [humiliate you and] make you small among the nations;
You are greatly despised.

Bible in Basic English

See, I have made you small among the nations: you are much looked down on.

Darby Translation

Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised.

Julia Smith Translation

Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised.

King James 2000

Behold, I have made you small among the nations: you are greatly despised.

Lexham Expanded Bible

"Look, I will make you insignificant among the nations. You [will be] utterly despised!

Modern King James verseion

Behold, I have given you to be small among the nations; you are greatly despised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will make thee small among the Heathen, so that thou shalt be utterly despised.

New Heart English Bible

Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

The Emphasized Bible

Lo! small, have I made thee, among the nations - Despised art thou exceedingly!

Webster

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

World English Bible

Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

Youngs Literal Translation

Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Edom Will Be Humbled

1 We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, "Arise! Let us make war against Edom!" 2 The Lord says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised! 3 Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'

Cross References

Numbers 24:18

Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly.

Isaiah 23:9

The Lord who commands armies planned it -- to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.

1 Samuel 2:7-8

The Lord impoverishes and makes wealthy; he humbles and he exalts.

Job 34:25-29

Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.

Psalm 107:39-40

As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.

Ezekiel 29:15

It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations.

Micah 7:10

When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, "Where is the Lord your God?" I will gloat over them. Then they will be trampled down like mud in the streets.

Luke 1:51-52

He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain