Parallel Verses

NET Bible

In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.

New American Standard Bible

I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.

King James Version

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Holman Bible

I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.

International Standard Version

As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal.

A Conservative Version

And I saw in the vision, now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam, and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

American Standard Version

And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Amplified

I looked in the vision and it seemed that I was at the citadel of Susa, [the capital of Persia], which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I saw myself by the Ulai Canal.

Bible in Basic English

And I saw in the vision; and when I saw it, I was in the strong town Shushan, which is in the country of Elam; and in the vision I was by the water-door of the Ulai.

Darby Translation

And I saw in the vision; and it came to pass, when I saw, that I was in the fortress of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Julia Smith Translation

And I shall see in a vision; and it will be in my seeing, and I in Shushan the fortress, in Elam the province; and I shall see in a vision, and I was by the stream of strength.

King James 2000

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Lexham Expanded Bible

And I saw in the vision, {and when I saw}, I [was] in Susa, the citadel that [was] in the province of Elam. And I saw in the vision, and {I myself} was at the stream of Ulai.

Modern King James verseion

And in a vision I looked. And it happened when I looked, I was at Shushan the palace, which is in the province of Elam. And in a vision I looked, and I was by the Ulai Canal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I saw in a vision, and when I saw it, I was at Susa in the chief city, which lieth in the land of Elam, and in the vision me thought I was by the river of Ulai.

New Heart English Bible

And I saw in the vision, and when I looked, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

The Emphasized Bible

So then I saw, in the vision, and it came to pass, when I saw, that I was in Shusan the fortress, which is in Persia the province, - yea I saw it in a vision, when, I, was by the river Ulai.

Webster

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river Ulai.

World English Bible

I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

Youngs Literal Translation

And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I am in Shushan the palace that is in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in a vision
חזון 
Chazown 
חזון 
Chazown 
Usage: 35
Usage: 35

and it came to pass, when I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 21

in the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

which is in the province
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

and I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and I was by the river
אבל אוּבל 
'uwbal 
Usage: 3

Context Readings

The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple

1 In the third year of King Belshazzar's reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously. 2 In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. 3 I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.

Cross References

Genesis 10:22

The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.

Nehemiah 1:1

These are the words of Nehemiah son of Hacaliah: It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.

Esther 1:2

In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,

Genesis 14:1

At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations

Numbers 12:6

The Lord said, "Hear now my words: If there is a prophet among you, I the Lord will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.

Esther 2:8

It so happened that when the king's edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.

Jeremiah 25:25

all the kings of Zimri; all the kings of Elam; all the kings of Media;

Ezekiel 32:24

"Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit.

Daniel 7:2

Daniel explained: "I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.

Daniel 7:15

"As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.

Daniel 8:3

I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.

Esther 3:15

The messengers scurried forth with the king's order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar!

Esther 7:6

Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.

Esther 8:15

Now Mordecai went out from the king's presence in purple and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.

Esther 9:11

On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king's attention.

Esther 9:15

The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not confiscate their property.

Isaiah 11:11

At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.

Isaiah 21:2

I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!"

Jeremiah 49:34-39

Early in the reign of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke to the prophet Jeremiah about Elam.

Hebrews 1:1

After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain