Parallel Verses

New American Standard Bible

"At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself."

King James Version

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Holman Bible

"This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly, and my face turned pale, but I kept the matter to myself."

International Standard Version

"At this point the vision ended. As for me, Daniel, my thoughts continued to alarm me, and I lost my natural color, but I kept quiet about the matter."

A Conservative Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me much, and my countenance was changed in me, but I kept the matter in my heart.

American Standard Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Amplified

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my [waking] thoughts troubled and alarmed me much and my cheerfulness of countenance was changed in me; but I kept the matter [of the interpreting angel's information] in my heart and mind.

Bible in Basic English

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

Darby Translation

So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.

Jubilee 2000 Bible

Up unto here was the end of the word. I, Daniel, was very troubled in my thoughts, and my countenance changed in me: but I kept the word in my heart.

Julia Smith Translation

Even to this the end of the word. I Daniel, my thoughts will greatly terrify me, and my brightness will be changed upon me: and I kept the word in my heart

King James 2000

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Lexham Expanded Bible

{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."

Modern King James verseion

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts troubled me much, and my face changed on me. But I kept the matter in my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."

NET Bible

"This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."

New Heart English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. I kept the matter to myself."

The Emphasized Bible

Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, greatly did my thoughts terrify me, and, my bright looks, were changed upon me, but, the matter - in mine own heart, I kept.

Webster

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

World English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Youngs Literal Translation

Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

is the end
סוף 
Cowph (Aramaic) 
Usage: 5

of the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

As for me
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

רעיון 
Ra`yown (Aramaic) 
Usage: 6

שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

בּהל 
B@hal (Aramaic) 
Usage: 11

me, and my countenance
זיו 
Ziyv (Aramaic) 
Usage: 6

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

in me
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

but I kept
נטר 
N@tar (Aramaic) 
Usage: 1

the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

27 'Then the sovereignty, the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.' 28 "At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself."


Cross References

Luke 2:19

But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.

Luke 2:51

And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.

Daniel 4:19

"Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts alarmed him The king responded and said, 'Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you ' Belteshazzar replied, 'My lord, if only the dream applied to those who hate you and its interpretation to your adversaries!

Daniel 7:15

"As for me, Daniel, my spirit was distressed within me, and the visions in my mind kept alarming me.

Daniel 8:27

Then I, Daniel, was exhausted and sick for days Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it.

Daniel 10:8

So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.

Genesis 37:10

He related it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, "What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow ourselves down before you to the ground?"

Daniel 5:6

Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.

Daniel 8:17

So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end."

Daniel 8:19

He said, "Behold, I am going to let you know what will occur at the final period of the indignation, for it pertains to the appointed time of the end.

Daniel 11:27

"As for both kings, their hearts will be intent on evil, and they will speak lies to each other at the same table; but it will not succeed, for the end is still to come at the appointed time.

Daniel 12:9

He said, "Go your way, Daniel, for these words are concealed and sealed up until the end time.

Daniel 12:13

"But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."

Mark 9:15

Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.

Luke 9:44

"Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain