Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Jeg klynker som klagende Svale, sukker som Duen, jeg skuer med Tårer mod Himlen: HERRE, jeg trænges, vær mig Borgen!

New American Standard Bible

"Like a swallow, like a crane, so I twitter; I moan like a dove; My eyes look wistfully to the heights; O Lord, I am oppressed, be my security.

Krydsreferencer

Esajas 59:11

vi brummer alle som Bjørne, kurrer vemodigt som Duer; vi bier forgæves på Ret, på Frelse, den er os fjern.

Job 30:29

Sjakalernes Broder blev jeg, Strudsenes Fælle.

Salme 69:3

(69:4) træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min Gud;

Salme 119:122-123

Gå i Borgen for din Tjener, lad ikke de frække trænge mig!

Ezekiel 7:16

Og selv om nogle af dem undslipper og når op i Bjergene som Kløfternes Duer, skal de alle dø, hver for sin Misgerning.

Nahum 2:7

(2:8) Herskerinden føres bort i Landflygtigbed med sine Terner; de sukker som kurrende Duer, slår sig for Brystet.

Job 17:3

Stil Sikkerhed for mig hos dig! Hvem anden giver mig Håndslag?

Salme 102:4-7

(102:5) mit Hjerte er svedet og - visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød.

Salme 119:82

Mine Øjne længes efter dit Ord og siger: "Hvornår mon du trøster mig?"

Salme 123:1-4

Jeg løfter mine Øjne til dig, som troner i Himlen!

Salme 143:7

Skynd dig at svare mig, HERRE, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i Graven.

Klagesangene 4:17

End smægted vort Blik efter Hjælp, men kun for at skuffes, på Varden spejded vi efter det Folk, der ej hjælper.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org