Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hans Sønner bejler til ringes Yndest, hans Hænder må give hans Gods tilbage.

New American Standard Bible

"His sons favor the poor, And his hands give back his wealth.

Krydsreferencer

Job 20:18

han må af med sin Vinding, svælger den ej, får ingen Glæde af tilbyttet Gods.

2 Mosebog 9:2

Men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse og bliver ved med at holde dem fast,

2 Mosebog 12:36

og HERREN havde stemt Ægypterne gunstigt mod Folket, så de havde givet dem, hvad de bad om. Således tog de Bytte fra Ægypterne.

2 Mosebog 22:1

Når en Mand stjæler en Okse eller et Får og slagter eller sælger dem, skal han give fem Okser i Erstatning for Oksen og fire Får for Fåret.

2 Mosebog 22:3

men hvis Solen er stået op. pådrager man sig Blodskyld.

2 Samuel 12:6

og Lammet skal han erstatte trefold, fordi han handlede så hjerteløst!"

Job 5:4

hans Sønner var uden Hjælp, trådtes ned i Porten, ingen reddede dem;

Job 27:16-17

Opdynger han Sølv som Støv og samler sig Klæder som Ler

Salme 109:10

hans Børn flakke om og tigge, drives bort fra et øde Hjem;

Ordsprogene 6:31

Om han gribes, må han syvfold bøde og afgive alt sit Huses Gods.

Ordsprogene 28:3

En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.

Lukas 19:8

Men Zakæus stod frem og sagde til Herren: "Se, Herre! Halvdelen af min Ejendom giver jeg de fattige; og dersom jeg har besveget nogen for noget, da giver jeg det fire Fold igen."

Versinformation

Konteksthistorier

9 Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen. 10 Hans Sønner bejler til ringes Yndest, hans Hænder må give hans Gods tilbage. 11 Hans Ben var fulde af Ungdomskraft, men den lægger sig med ham i Støvet.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931