Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen.

New American Standard Bible

"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

Krydsreferencer

Job 7:8

Vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig - jeg er ikke mere.

Job 7:10

han vender ej atter hjem til sit Hus, hans Sted får ham aldrig at se igen.

Job 8:18

men rives han bort fra sit Sted, fornægter det ham: "Jeg har ikke set dig!"

Job 20:7

som sit Skarn forgår han for evigt, de, der så ham, siger: "Hvor er han?"

Job 27:3

Så længe jeg drager Ånde og har Guds Ånde i Næsen,

Salme 37:10

En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, så er han der ikke.

Salme 37:36

men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.

Salme 103:15-16

som Græs er Menneskets dage, han blomstrer som Markens Blomster;

Versinformation

Konteksthistorier

8 Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort; 9 Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen. 10 Hans Sønner bejler til ringes Yndest, hans Hænder må give hans Gods tilbage.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org