Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

når I siger: "Hvor er Stormandens Hus og det Telt, hvor de gudløse bor?"

New American Standard Bible

"For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'

Krydsreferencer

Job 8:22

dine Avindsmænd skal klædes i Skam og gudløses Telt ej findes mer! 

Job 20:7

som sit Skarn forgår han for evigt, de, der så ham, siger: "Hvor er han?"

4 Mosebog 16:26-34

og han talte til Menigheden og sagde: "Træk eder tilbage fra disse ugudelige Mænds Telte og rør ikke ved noget af, hvad der tilhører dem, for at I ikke skal rives bort for alle deres Synders Skyld!"

Job 1:3

og hans Ejendom udgjorde 7000 Stykker Småkvæg, 3000 Kameler, 500 Spand Okser, 500 Aseninder og såre mange Trælle, så han var mægtigere end alle Østens Sønner.

Job 31:37

svared ham for hvert eneste Skridt og mødte ham som en Fyrste.

Salme 37:36

men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.

Salme 52:5-6

(52:7) Derfor styrte Gud dig for evigt, han gribe dig, rive dig ud af dit Telt, han rykke dig op af de levendes Land! - Sela.

Habakkuk 2:9-11

Ve ham, som søger ublu Vinding til sit Hus for at bygge sin Rede højt og redde sig fra Ulykkens Hånd.

Zakarias 5:4

Jeg lader den udgå, lyder det fra Hærskarers HERRE, for at den skal komme i Tyvens Hus og dens Hus, som sværger falsk ved mit Navn, og sætte sig fast i deres Huse og tilintetgøre dem med Tømmer og Sten."

Versinformation

Konteksthistorier

27 Se, jeg kender så vel eders Tanker og de Rænker, I spinder imod mig, 28 når I siger: "Hvor er Stormandens Hus og det Telt, hvor de gudløse bor?" 29 Har I aldrig spurgt de berejste og godkendt deres Beviser:


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org