Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Som Skyen svinder og trækker bort, bliver den, der synker i Døden, borte,

New American Standard Bible

"When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.

Krydsreferencer

2 Samuel 12:23

Men hvorfor skulde jeg faste, nu han er død? Kan jeg bringe ham tilbage igen? Jeg går til ham, men han kommer ikke tilbage til mig!"

Job 30:15

Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky.

2 Samuel 14:14

Thi vi skal visselig alle dø, vi er som Vandet, der ikke kan samles op igen, når det hældes ud på Jorden; men Gud vil ikke tage det Menneskes Liv, der omgås med den Tanke, at en forstødt ikke skal være forstødt for stedse.

Job 10:21

før jeg for evigt går bort til Mørkets og Mulmets Land,

Job 11:8

Højere er den end Himlen hvad kan du? Dybere end Dødsriget - hvad ved du?

Job 14:10-14

men dør en Mand, er det ude med ham, udånder Mennesket, hvor er han da?

Job 16:22

Thi talte er de kommende År, jeg skal ud på en Færd, jeg ej vender hjem fra. 

Job 37:11

Så fylder han Skyen med Væde, Skylaget spreder hans Lys;

Salme 39:13

(39:14) Se bort fra mig, så jeg kvæges, før jeg går bort og ej mer er til! 

Esajas 38:11

Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org