Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

"En Sædemand gik ud at så sin Sæd; og idet han såede, faldt noget ved Vejen og blev nedtrådt, og Himmelens Fugle åde det op.

New American Standard Bible

"The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up.

Krydsreferencer

1 Mosebog 15:11

Da slog der Rovfugle ned på de døde Kroppe, men Abram skræmmede dem bort.

Salme 119:118

Du forkaster alle, der farer vild fra dine Vedtægter, thi de higer efter Løgn.

Matthæus 5:13

I ere Jordens Salt; men dersom Saltet mister sin Kraft, hvormed skal det da saltes? Det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af Menneskene.

Matthæus 13:3-4

Og han talte meget til dem i Lignelser og sagde: "Se, en Sædemand gik ud at så.

Matthæus 13:18-19

Så hører nu I Lignelsen om Sædemanden!

Matthæus 13:24-26

En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: "Himmeriges Rige lignes ved et Menneske, som såede god Sæd i sin Mark.

Matthæus 13:37

Men han svarede og sagde: "Den, som sår den gode Sæd, er Menneskesønnen,

Markus 4:2-4

Og han lærte dem meget i Lignelser og sagde til dem i sin Undervisning:

Markus 4:15

Men de ved Vejen, det er dem, hvor Ordet bliver sået, og når de høre det, kommer straks Satan og borttager Ordet,som er sået i dem.

Markus 4:26-29

Og han sagde: "Med Guds Rige er det således, som når en Mand har lagt Sæden i Jorden

Lukas 8:11-12

Men dette er Lignelsen: Sæden er Guds Ord.

Hebræerne 2:1

Derfor bør vi des mere agte på det, vi have hørt, for at vi ikke skulle rives bort.

Jakob 1:23-24

Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl;

Versinformation

Konteksthistorier

4 Men da en stor Skare kom sammen, og de droge til ham fra de forskellige Byer, sagde han ved en Lignelse: 5 "En Sædemand gik ud at så sin Sæd; og idet han såede, faldt noget ved Vejen og blev nedtrådt, og Himmelens Fugle åde det op. 6 Og noget faldt på Klippen; og da det voksede op, visnede det, fordi det ikke havde Væde.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org