Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god.

New American Standard Bible

A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good.

Krydsreferencer

1 Samuel 19:11

Om Natten sendte Saul Folk til Davids Hus for at passe på ham og dræbe ham om Morgenen. Men Davids Hustru Mikal røbede ham det og sagde: "Hvis du ikke redder dit Liv i Nat, er du dødsens i Morgen!"

1 Samuel 19:17

Da sagde Saul til Mikal: "Hvorfor førte du mig således bag Lyset og hjalp min fjende bort, så han undslap?" Mikal svarede Saul:"Han sagde til mig: Hjælp mig bort, ellers slår jeg dig ihjel!"

1 Samuel 22:7-9

Da sagde Saul til sine folk, som stod hos ham: "Hør dog, I Benjaminiter! Vil Isajs Søn give eder alle sammen Marker og Vingårde eller gøre eder alle til Tusind- og Hundredførere,

1 Samuel 23:19-21

Men nogle Zifiter gik op til Saul i Gibea og sagde: "David holder sig skjult hos os på Klippehøjderne ved Horesj i Gibeat-Hakila sønden for Jesjimon.

Nehemias 6:13

for at jeg skulde blive bange og forsynde mig ved slig Adfærd og de få Anledning til ilde Omtale, så de kunde bagvaske mig.

Ordsprogene 1:10-14

Min Søn, sig nej, når Syndere lokker!

Ordsprogene 2:12-15

idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -

Ordsprogene 3:31

Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;

Ordsprogene 12:26

Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.

2 Peter 3:17

Da I altså, I elskede! vide det forud, såvogter eder, for at I ikke skulle rives med af de ryggesløses Vildfarelse og affalde fra eders egen Fasthed;

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org