Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
(57:7) Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - Sela.
New American Standard Bible
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah.
Krydsreferencer
Salme 140:5
(140:6) Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. - Sela.
Salme 145:14
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
1 Samuel 23:22-26
Gå nu hen og pas fremdeles på og opspor, hvor han kommer hen på sin ilsomme Færd; thi man har sagt mig, at han er meget snu.
Salme 7:15-16
(7:16) han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
Salme 9:15-16
(9:16) Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.
Salme 35:7-8
Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.
Salme 42:6
(42:7) Nedbøjet er min Sjæl, derfor mindes jeg dig fra Jordans og Hermontindernes Land, fra Mizars Bjerg.
Salme 142:3
(142:4) Når Ånden vansmægter i mig, kender du dog min Sti. På Vejen, ad hvilken jeg vandrer, lægger de Snarer for mig.
Salme 143:4
Ånden hensygner i mig, mit Hjerte stivner i Brystet.
Ordsprogene 28:10
Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
Ordsprogene 29:5
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
Mikas 7:2
De fromme er svundet af Landet, ikke et Menneske er sanddru.
Matthæus 26:37-38
Og han tog Peter og Zebedæus's to Sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes.