Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

han, som har holdt vor Sjæl i Live og ej lod vor Fod glide ud!

New American Standard Bible

Who keeps us in life And does not allow our feet to slip.

Krydsreferencer

Salme 121:3

Din fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;

1 Samuel 2:9

Han vogter sine frommes Skridt, men gudløse omkommer i Mørket; thi ingen vinder Sejr ved egen kraft.

1 Samuel 25:29

Og skulde nogen rejse sig for at forfølge dig og stå dig efter Livet, måtte da min Herres Liv være bundet i de levendes Knippe hos HERREN din Gud; men dine Fjenders Liv slynge han bort med Slyngeskålen!

Salme 22:29

(22:30) De skal tilbede ham alene, alle Jordens mægtige; de skal bøje sig for hans Åsyn, alle, der nedsteg i Støvet og ikke holdt deres Sjæl i Live.

Salme 37:23-24

Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, når han har Behag i hans Vej;

Salme 62:2

(62:3) ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.

Salme 62:6

(62:7) ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.

Salme 94:18

Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;

Salme 112:6

thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;

Salme 125:3

Han lader ej Gudløsheds Herskerskerstav tynge retfærdiges Lod, at retfærdige ikke skal udrække Hånden til Uret.

Apostelenes gerninger 17:28

thi i ham leve og røres og ere vi, som også nogle af eders Digtere have sagt: Vi ere jo også hans Slægt.

Kolossensern 3:3-4

Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org