Parallel Verses
International Standard Version
You murmured in your tents, "The LORD hates us. He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to the Amorites so he could destroy us.
New American Standard Bible
and
King James Version
And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Holman Bible
You grumbled in your tents
A Conservative Version
And ye murmured in your tents, and said, Because LORD hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
American Standard Version
and ye murmured in your tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Amplified
You murmured and were ill-tempered (discontented) in your tents, and said, ‘Because the Lord hates us He has brought us from the land of Egypt to hand us over to the Amorites to destroy us.
Bible in Basic English
And you made an angry outcry in your tents, and said, In his hate for us the Lord has taken us out of the land of Egypt, to give us up into the hands of the Amorites for our destruction.
Darby Translation
and ye murmured in your tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Julia Smith Translation
And ye will murmur in your tents, and say, In Jehovah's hating us he brought us out of the land of Egypt to give us into the hand of the Amorite to destroy us.
King James 2000
And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Lexham Expanded Bible
And you grumbled in your tents, and you said, 'Because of the hatred of Yahweh [toward] us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites to destroy us.
Modern King James verseion
And you murmured in your tents and said, Because Jehovah hates us, He has brought us forth out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and murmured in your tents and said, 'Because the LORD hateth us, therefore he hath brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hands of the Amorites and to destroy us.
NET Bible
You complained among yourselves privately and said, "Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!
New Heart English Bible
and you murmured in your tents, and said, "Because the LORD hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
The Emphasized Bible
and murmured in your tents and said, Because Yahweh hated us, hath he brought us forth out of the land of Egypt, - to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Webster
And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth from the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
World English Bible
and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Youngs Literal Translation
and murmur in your tents, and say, In Jehovah's hating us He hath brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite -- to destroy us;
Themes
Cowardice » Instances of » The israelites » In fearing to attempt the conquest of canaan
moses » People complain against moses and aaron
Murmuring » Instances of » israelites
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Topics
Interlinear
Yatsa'
'erets
Nathan
Yad
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:27
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
26 "However, your ancestors didn't go up. Instead, they rebelled against the command of the LORD your God. 27 You murmured in your tents, "The LORD hates us. He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to the Amorites so he could destroy us. 28 Where can we go? Our brothers discouraged us when they said that the people are bigger and taller than we are. Their cities are tall and fortified to the sky, and we also saw the Anakim there.'
Cross References
Deuteronomy 9:28
Otherwise, the people of the land from which you brought us will say, "The LORD wasn't able to bring them out of the land that he had promised them. So he brought them out to kill them in the desert because he hated them."
Numbers 14:3
What's the point in the LORD bringing us to this land? To die by the sword so our wives and children would become war victims? Wouldn't it be better for us to return to Egypt?"
Psalm 106:25
They murmured in their tents, and didn't listen to the voice of the LORD.
Exodus 16:3
The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."
Exodus 16:8
Moses also said, "When the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread in the morning to satisfy you, the LORD will hear your complaints directed against him. Who are we? Your complaints aren't against us, but rather against the LORD."
Numbers 21:5
the people complained against the LORD and Moses. "Why did you bring us out of Egypt to die in the wilderness?" they asked. "There's no food and water, and we're tired of this worthless bread."
Matthew 25:24
"Then the one who had received one talent came forward and said, "Master, I knew that you were a hard man, harvesting where you haven't planted and gathering where you haven't scattered any seed.
Luke 19:21
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'