Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Yahweh said to me, 'Say to them, "You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated {before} your enemies." '

New American Standard Bible

And the Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies.”’

King James Version

And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

Holman Bible

“But the Lord said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’

International Standard Version

"Then the LORD told me: "Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.'

A Conservative Version

And LORD said to me, Say to them, Do not go up, neither fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemies.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

Amplified

But the Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies.”’

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.

Darby Translation

And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Say to them, Ye shall not go up, and ye shall not fight; for I am not in the midst of you and ye shall not be smitten before your enemies.

King James 2000

And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.

Modern King James verseion

But Jehovah said to me, Say to them, Do not go up, nor fight, for I am not among you, you will be beaten by your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the LORD said unto me, 'Say unto them: see that ye go not up and that ye fight not, for I am not among you: lest ye be plagued before your enemies.'

NET Bible

But the Lord told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me - Say unto them Ye shall not go up, nor fight, for I am not in your midst, - lest ye should be smitten before your enemies.

Webster

And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

World English Bible

Yahweh said to me, "Tell them, 'Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

unto me, Say

Usage: 0

unto them, Go not up
עלה 
`alah 
Usage: 890

לחם 
Lacham 
Usage: 177

for I am not among
קרב 
Qereb 
Usage: 226

you lest ye be smitten
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Historical Prologue

41 "You replied and said to me, 'We have sinned against Yahweh, [and now] we will go up and fight according to all that Yahweh our God commanded us'; and [so] each man fastened on {his battle gear}, and you regarded [it] as easy to go up [into] the hill country. 42 So Yahweh said to me, 'Say to them, "You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated {before} your enemies." ' 43 So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the {command of Yahweh}; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.

Cross References

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and you shall be defeated {before} your enemies; and your haters shall rule over you, and you shall flee away, but there shall not be {anybody who is pursuing} you.

Numbers 14:41-43

But Moses said, "Why [are] you going against the command of Yahweh? It will not succeed.

Joshua 7:8-13

Please, my Lord! What can I say after {Israel has fled from its enemies}?

1 Samuel 4:2

[The] Philistines lined up for the battle to meet Israel, and the battle was prolonged until Israel was defeated before [the] Philistines, {who} killed about four thousand men {on the battlefield}.

1 Samuel 4:10

So [the] Philistines fought and Israel was defeated and each man fled to his tent, for the slaughter was very great. Thirty thousand foot soldiers from Israel fell.

Isaiah 30:17

One thousand {because of} a threat of one, {because} of a threat of five you shall flee, until you are left like flagstaff on {top} of mountain, and like signal on hill.

Isaiah 59:1-2

Look! The hand of Yahweh is not too short {to save}, and his ear is not [too] dull {to hear}.

Hosea 9:12

Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain