Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
by driving out all [of] your enemies {before you}, [just] as Yahweh {has promised}.
New American Standard Bible
by driving out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
King James Version
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Holman Bible
by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.
International Standard Version
expelling all your enemies before you, as the LORD said."
A Conservative Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as LORD has spoken.
American Standard Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Amplified
by driving out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
Bible in Basic English
To send out from before you all those who are against you.
Darby Translation
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Julia Smith Translation
To drive out all thine enemies from before thee as Jehovah spike.
King James 2000
To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Modern King James verseion
to cast out all your enemies from before you, as Jehovah has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that the LORD may cast out all thine enemies before thee as he hath said.
NET Bible
and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.
New Heart English Bible
to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
The Emphasized Bible
to thrust out all thine enemies from before thee, - As spake Yahweh.
Webster
To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
World English Bible
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
Youngs Literal Translation
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:19
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
18 And you shall do [what is] right and good in the eyes of Yahweh, so that {it shall go well} for you and [so that] you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors, 19 by driving out all [of] your enemies {before you}, [just] as Yahweh {has promised}. 20 "When your child asks you in the future, {saying}, 'What [is the meaning of] the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?'
Names
Cross References
Exodus 23:28-30
And I will send the hornet before you, and it will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.
Numbers 33:52-53
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
Judges 2:1-3
And the angel of Yahweh went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up from Egypt, and I brought you to the land that I had promised to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you.
Judges 3:1-4
These [are] the nations that Yahweh left, to test Israel by them ([that is, to test] all those who {had not experienced} any of the wars of Canaan,