Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] Philistines lined up for the battle to meet Israel, and the battle was prolonged until Israel was defeated before [the] Philistines, {who} killed about four thousand men {on the battlefield}.

New American Standard Bible

The Philistines drew up in battle array to meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated before the Philistines who killed about four thousand men on the battlefield.

King James Version

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

Holman Bible

The Philistines lined up in battle formation against Israel, and as the battle intensified, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about 4,000 men on the battlefield.

International Standard Version

The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield.

A Conservative Version

And the Philistines put themselves in array against Israel. And when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men.

American Standard Version

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men.

Amplified

The Philistines assembled in battle formation to meet Israel, and when the battle was over, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield.

Bible in Basic English

And the Philistines put their forces in order against Israel, and the fighting was hard, and Israel was overcome by the Philistines, who put to the sword about four thousand of their army in the field.

Darby Translation

And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men.

Julia Smith Translation

And Philisteim will set in array to meet Israel: and the battle will smite, and Israel will be smitten before Philisteim: and they will strike the array in the field, about four thousand men.

King James 2000

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was defeated before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

Modern King James verseion

And the Philistines put themselves in order against Israel. And the battle was joined. And Israel was beaten before the Philistines. And they killed about four thousand men of the army in the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put themselves in array against Israel. And in the end of the battle Israel was put to the worse before the Philistines. And the Philistines slew in array along by the fields, about a four thousand men.

NET Bible

The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men in the battle line in the field.

New Heart English Bible

The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men.

The Emphasized Bible

And the Philistines set themselves in array to meet Israel, and, when the battle spread, then was Israel smitten before the Philistines, - and there were slain of the army in the field about four thousand men.

Webster

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

World English Bible

The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men.

Youngs Literal Translation

and the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreadeth itself, and Israel is smitten before the Philistines, and they smite among the ranks in the field about four thousand men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and they slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

of the army
מערכה 
Ma`arakah 
Usage: 19

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

Morish

Man

Context Readings

The Ark Captured By The Philistines

1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet [the] Philistines for battle, and they encamped at Ebenezer, and [the] Philistines encamped at Aphek. 2 [The] Philistines lined up for the battle to meet Israel, and the battle was prolonged until Israel was defeated before [the] Philistines, {who} killed about four thousand men {on the battlefield}. 3 When the army came [back] to the camp, the elders of Israel asked, "Why has Yahweh defeated us today before [the] Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Yahweh to us from Shiloh so that it may come into our midst and deliver us from the hand of our enemies."

Cross References

Joshua 7:5-8

The men of Ai killed about thirty-six of them, and they chased them from the gate up to Shebarim and killed them on the slope. And the hearts of the people melted and became like water.

Joshua 7:12

The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

1 Samuel 17:8

He stood and called to the battle lines of Israel and said to them, "Why have you come out to form ranks [for] battle? [Am] I not the Philistine, and you the servants of Saul? Commission for yourselves a man and let him come down to me.

1 Samuel 17:21

Israel and [the] Philistines drew up [in] battle lines, {one battle line against the other}.

Psalm 44:9-10

Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.

Psalm 79:7-8

because they have devoured Jacob and have laid waste his habitation.

Psalm 106:40-41

So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.

Lamentations 3:40

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain