Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
then 'I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil.
New American Standard Bible
that
King James Version
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Holman Bible
I
International Standard Version
then he will send rain on the land in its season the early and latter rains then you'll gather grain, new wine, and oil.
A Conservative Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou may gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
American Standard Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
Amplified
that
Bible in Basic English
Then I will send rain on your land at the right time, the early rains and the late rains, so that you may get in your grain and your wine and your oil.
Darby Translation
that I will give rain to your land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;
Julia Smith Translation
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
King James 2000
That I will give you the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your wine, and your oil.
Modern King James verseion
I will give the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then he will give rain unto your land in due season, both the first rain and the latter, and thou shalt gather in thy corn, thy wine and thine oil.
NET Bible
then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.
New Heart English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.
The Emphasized Bible
then saith he I will give the rain of your land in it season, the early rain and the latter rain; so shalt thou gather in thy corn, and thy new wine and thine oil;
Webster
That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.
World English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.
Youngs Literal Translation
that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,
Themes
Agriculture or husbandry » Was promoted amongst the jews, by » The promises of God's blessings on
Endowments » Spiritual promised » Temporal
Gifts » Presents to men spiritual » Temporal, to men
God » Spiritual promised » Temporal
Love » The reward for loving the lord
Love to God » Promises connected with
Rain » Promised in due season to the obedient
Rain » The former, after harvest, to prepare for sowing
Rain » Contingent upon obedience
Topics
Interlinear
Nathan
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:14
Prayers for Deuteronomy 11:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 "And it will happen [that] if you listen carefully to my commandments that I [am] commanding you {today}, to love Yahweh your God, and to serve him with all [of] your heart and with all [of] your soul, 14 then 'I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil. 15 And I will give vegetation in your field for your livestock, and {you will eat your fill}.'
Cross References
Leviticus 26:4
then I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit.
Deuteronomy 28:12
Yahweh shall open for you his {rich} storehouse, [even] the heavens, to give the rain for your land in its time and to bless all of the work of your hand, and you will lend to many nations; you will not borrow [from them].
James 5:7
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains.
Job 5:10-11
the one who is giving rain on [the] {surface of} [the] earth and is sending water on [the] {surface of} [the] fields,
Job 37:11-13
Also, he loads down thick clouds with moisture; his lightning scatters [the] clouds.
Psalm 65:9-13
You care for the land and water it; you greatly enrich it. The stream of God [is] filled with waters. You provide their grain, for so you have established it.
Jeremiah 14:22
Are there [any] among the idols of the nation [who] cause rain to pour? Or can the heavens give showers? [Is] it not you, Yahweh our God? Therefore, we hope in you, for you do all these [things].
Ezekiel 34:26
And I will make them and [the area] all around my hill a blessing, and I will let the rain go down {at its appointed time}; they will be rains of blessing.
Joel 2:22-23
Do not fear, wild animals of [the] field, because [the] pastures of [the] desert have put forth new green shoots, because [the] tree has produced its fruit, [the] fig tree and [the] vine have yielded their produce.