Parallel Verses

NET Bible

then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.

New American Standard Bible

that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

King James Version

That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Holman Bible

I will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains, and you will harvest your grain, new wine, and oil.

International Standard Version

then he will send rain on the land in its season the early and latter rains then you'll gather grain, new wine, and oil.

A Conservative Version

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou may gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

American Standard Version

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

Amplified

I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.

Bible in Basic English

Then I will send rain on your land at the right time, the early rains and the late rains, so that you may get in your grain and your wine and your oil.

Darby Translation

that I will give rain to your land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;

Julia Smith Translation

And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.

King James 2000

That I will give you the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your wine, and your oil.

Lexham Expanded Bible

then 'I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil.

Modern King James verseion

I will give the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then he will give rain unto your land in due season, both the first rain and the latter, and thou shalt gather in thy corn, thy wine and thine oil.

New Heart English Bible

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

The Emphasized Bible

then saith he I will give the rain of your land in it season, the early rain and the latter rain; so shalt thou gather in thy corn, and thy new wine and thine oil;

Webster

That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.

World English Bible

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

Youngs Literal Translation

that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

of your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עת 
`eth 
Usage: 296

the first rain
יורה 
Yowreh 
Usage: 3

and the latter rain
מלקושׁ 
Malqowsh 
Usage: 8

אסף 
'acaph 
Usage: 199

in thy corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and thy wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Now, if you pay close attention to my commandments that I am giving you today and love the Lord your God and serve him with all your mind and being, 14 then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil. 15 I will provide pasture for your livestock and you will eat your fill."



Cross References

Leviticus 26:4

I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.

Deuteronomy 28:12

The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.

James 5:7

So be patient, brothers and sisters, until the Lord's return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.

Job 5:10-11

he gives rain on the earth, and sends water on the fields;

Job 37:11-13

He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through the clouds.

Psalm 65:9-13

You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile with overflowing streams full of water. You provide grain for them, for you prepare the earth to yield its crops.

Jeremiah 14:22

Do any of the worthless idols of the nations cause rain to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord our God, who does this? So we put our hopes in you because you alone do all this."

Ezekiel 34:26

I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.

Joel 2:22-23

Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain