Parallel Verses
NET Bible
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
New American Standard Bible
For the
For the tree has borne its fruit,
The fig tree and the vine have yielded
King James Version
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Holman Bible
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.
International Standard Version
Stop being afraid, beasts of the field, because the desert pastures will bloom, the trees will bear their fruit, and the fig tree and vine will deliver their wealth.
A Conservative Version
Be not afraid, ye beasts of the field, for the pastures of the wilderness spring, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine yield their strength.
American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Amplified
Do not be afraid, you animals of the field,
For the pastures of the wilderness have turned green;
The tree has produced its fruit,
And the fig tree and the vine have yielded in full.
Bible in Basic English
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
Darby Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Julia Smith Translation
Ye shall not fear, ye beasts of the field, for the pastures of the desert sprang forth, for the tree bore its fruit, the fig tree and the vine gave their strength.
King James 2000
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring up, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Lexham Expanded Bible
Do not fear, wild animals of [the] field, because [the] pastures of [the] desert have put forth new green shoots, because [the] tree has produced its fruit, [the] fig tree and [the] vine have yielded their produce.
Modern King James verseion
Do not be afraid, beasts of the field; for the pastures of the wilderness grow green; for the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their strength.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.
New Heart English Bible
Do not be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
The Emphasized Bible
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Webster
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Youngs Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Interlinear
`ets
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:22
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
21 Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things! 22 Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest. 23 Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.
Phrases
Cross References
Psalm 65:12
The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.
Joel 1:18-20
Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
Zechariah 8:12
for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.
Genesis 4:12
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
Leviticus 26:4-5
I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
Psalm 36:6
Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.
Psalm 67:6
The earth yields its crops. May God, our God, bless us!
Psalm 104:11-14
They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench their thirst.
Psalm 104:27-29
All of your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis.
Psalm 107:35-38
As for his people, he turned a desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.
Psalm 145:15-16
Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.
Psalm 147:8-9
He covers the sky with clouds, provides the earth with rain, and causes grass to grow on the hillsides.
Isaiah 30:23-24
He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.
Isaiah 51:3
Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the Garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.
Ezekiel 34:26-27
I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.
Ezekiel 36:8
"'But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.
Ezekiel 36:30
I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.
Ezekiel 36:35
They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited."
Hosea 14:5-7
I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily, he will send down his roots like a cedar of Lebanon.
Amos 9:14-15
I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
Jonah 4:11
Should I not be even more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than one hundred twenty thousand people in it who do not know right from wrong, as well as many animals!"
Haggai 2:16
From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.
Malachi 3:10-12
"Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter," says the Lord who rules over all, "to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
1 Corinthians 3:7
So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.