Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you.
New American Standard Bible
then the Lord will
King James Version
Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Holman Bible
the Lord will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are.
International Standard Version
then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you.
A Conservative Version
then will LORD drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
American Standard Version
then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Amplified
then the Lord will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than you.
Bible in Basic English
Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.
Darby Translation
then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yourselves.
Julia Smith Translation
And Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye possessed nations great and strong above you.
King James 2000
Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves.
Modern King James verseion
then Jehovah will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then will the LORD cast out all these nations; and ye shall conquer them which are both greater and mightier than yourselves.
NET Bible
then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
New Heart English Bible
then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
The Emphasized Bible
then will Yahweh dispossess all these nations, from before you, - and ye shall dispossess nations greater and stronger than ye:
Webster
Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
World English Bible
then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Youngs Literal Translation
then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;
Topics
Interlinear
Yarash
Paniym
Yarash
Gadowl
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:23
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
22 Yes, if you diligently keep all this commandment that I [am] commanding you {to observe it}, by loving Yahweh your God {by walking in} all his ways and by holding fast to him, 23 then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you. 24 Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea.
Names
Cross References
Deuteronomy 4:38
to drive out nations greater and more numerous than you {from before you}, to bring you [and] to give to you their land [as] an inheritance, as [it is] this day.
Deuteronomy 9:1
"Hear, Israel, you [are] about to cross the Jordan today to go to dispossess nations larger and more numerous than you, great cities fortified {with high walls},
Exodus 23:27-30
" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.
Exodus 34:11
"Keep for yourself what I myself have commanded you today. Look, I [am about to] drive from before you the Amorites and the Canaanites and the Hittites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.
Deuteronomy 7:1-2
"When Yahweh your God brings you into the land that you [are] about to enter {into it} to take possession of it, and he drives out many nations {before you}, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you,
Deuteronomy 7:22-23
And Yahweh your God will clear away these nations {from before you} little by little; you will not be able to finish them off quickly, {lest} the {wild animals} {multiply} {against you}.
Deuteronomy 9:5
[It is] not because of your righteousness and because of the uprightness of your heart [that] you [are] coming to take possession of their land, but because of the wickedness of these nations Yahweh your God [is] driving them {before you}, and in order to confirm the {promise} that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.