Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea.

New American Standard Bible

Every place on which the sole of your foot treads shall be yours; your border will be from the wilderness to Lebanon, and from the river, the river Euphrates, as far as the western sea.

King James Version

Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Holman Bible

Every place the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.

International Standard Version

Every place upon which the soles of your feet tread will be yours as boundaries from the desert to Lebanon and from the River (that is, from the Euphrates) to the Mediterranean Sea.

A Conservative Version

Every place on which the sole of your foot shall tread shall be yours, from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.

American Standard Version

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border.

Amplified

Every place on which the sole of your foot treads shall become yours; your territory shall be from the wilderness to Lebanon, and from the river, the river Euphrates, as far as the western sea (the Mediterranean).

Bible in Basic English

Every place where you put your foot will be yours: from the waste land and Lebanon, from the river, the river Euphrates as far as the Great Sea, will be the limits of your land.

Darby Translation

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall your border be.

Julia Smith Translation

Every place which the sole of your foot shall tread upon it, to you shall it be, from the desert and Lebanon, from the river, the river Euphrates, and even to the last sea shall be your boundary.

King James 2000

Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the western sea shall your territory be.

Modern King James verseion

Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours, from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the furthest sea shall your border be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the places whereon the soles of your feet shall tread, shall be yours: even from the wilderness and from Lebanon and from the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coasts be.

NET Bible

Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.

New Heart English Bible

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.

The Emphasized Bible

every place whereon the sole of your foot shall tread yours, shall it be, - from the desert and the Lebanon from the river - the river Euphrates, even unto the hinder sea, shall be your boundary.

Webster

Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the uttermost sea shall your limit be.

World English Bible

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.

Youngs Literal Translation

every place on which the sole of your foot treadeth is yours; from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Phrat, even unto the farther sea is your border;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

כּף 
Kaph 
Usage: 192

of your feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

דּרך 
Darak 
Usage: 63

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

from the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

פּרת 
P@rath 
Usage: 19

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations

23 then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you. 24 Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea. 25 No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.



Cross References

Exodus 23:31

" 'And I will set your boundary from the {Red Sea} and up to the sea of the Philistines and from [the] desert up to the river, because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.

Joshua 14:9

And Moses swore on that day, saying, 'Surely the land that your foot has trodden on will be an inheritance to you and your sons forever, because you remained true to Yahweh my God.'

Genesis 15:18-21

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Numbers 34:3-15

Your southern edge will be from the desert of Zin toward the side of Edom, and your southern border will be from the end of the Salt Sea to the east;

Joshua 1:3-4

Every place that the soles of your feet will tread, I have given it to you, as I promised to Moses.

1 Kings 4:21

Now Solomon was ruling over all the kingdoms from the River [to] the land of [the] Philistines, and up to the border of Egypt, who [were] bringing tribute and [were] serving Solomon all the days of his life.

1 Kings 4:24

For he [was] ruling over all the west of the River from Tiphsah up to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace from every side all around.

2 Chronicles 9:26

And he ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, to the boundary of Egypt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain