Parallel Verses

New American Standard Bible

"Are they not across the Jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

King James Version

Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

Holman Bible

Aren't these mountains across the Jordan, beyond the western road in the land of the Canaanites, who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh?

International Standard Version

They're across the Jordan River to the west, aren't they, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh?

A Conservative Version

Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

American Standard Version

Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Amplified

Are they not beyond the Jordan, west of the road, where the sun goes down, in the land of the Canaanites living in the Arabah opposite Gilgal, beside the oaks or terebinths of Moreh?

Bible in Basic English

Are they not on the other side of Jordan, looking west, in the land of the Canaanites living in the Arabah, opposite Gilgal, by the holy tree of Moreh?

Darby Translation

Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Jubilee 2000 Bible

which are on the other side of the Jordan, by the way of the west, in the land of the Canaanite, who dwells in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh.

Julia Smith Translation

Are they not in the other side of Jordan behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanite dwelling in the desert over against Gilgal, by the oaks of Moreh?

King James 2000

Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Lexham Expanded Bible

(Are they not beyond the Jordan, {toward the west}, in the land of the Canaanites living in the Jordan Valley, opposite Gilgal beside the terebinth of Moreh?)

Modern King James verseion

Are they not on the other side Jordan, by the way of the sunset, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain across from Gilgal beside the plains of Moreh?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which are on the other side Jordan on the back side of the way toward the going down of the son in the land of the Canaanites which dwell in the fields over against Gilgal beside Moreh grove.

NET Bible

Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the oak of Moreh?

New Heart English Bible

Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

The Emphasized Bible

Are, they, not over the Jordan on the way towards the entering in of the sun, in the land of the Canaanite who dwelleth in the plain over against Gilgal beside the Teacher's Terebinths?

Webster

Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

World English Bible

Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Youngs Literal Translation

are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Are they not on the other side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

by
אחר 
'achar 
Usage: 488

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

where the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Canaanites
כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the champaign
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the plains
אלון 
'elown 
Usage: 10

Context Readings

A Blessing And A Curse

29 "It shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 30 "Are they not across the Jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh? 31 "For you are about to cross the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you shall possess it and live in it,



Cross References

Genesis 12:6

Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.

Judges 7:1

Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him, rose early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.

Joshua 4:19

Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho.

Joshua 5:9

Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the name of that place is called Gilgal to this day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain