Parallel Verses

NET Bible

Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the oak of Moreh?

New American Standard Bible

Are they not across the Jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

King James Version

Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

Holman Bible

Aren’t these mountains across the Jordan, beyond the western road in the land of the Canaanites, who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh?

International Standard Version

They're across the Jordan River to the west, aren't they, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh?

A Conservative Version

Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

American Standard Version

Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Amplified

Are they not across the Jordan, west of the road, toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Bible in Basic English

Are they not on the other side of Jordan, looking west, in the land of the Canaanites living in the Arabah, opposite Gilgal, by the holy tree of Moreh?

Darby Translation

Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Julia Smith Translation

Are they not in the other side of Jordan behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanite dwelling in the desert over against Gilgal, by the oaks of Moreh?

King James 2000

Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Lexham Expanded Bible

(Are they not beyond the Jordan, {toward the west}, in the land of the Canaanites living in the Jordan Valley, opposite Gilgal beside the terebinth of Moreh?)

Modern King James verseion

Are they not on the other side Jordan, by the way of the sunset, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain across from Gilgal beside the plains of Moreh?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which are on the other side Jordan on the back side of the way toward the going down of the son in the land of the Canaanites which dwell in the fields over against Gilgal beside Moreh grove.

New Heart English Bible

Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

The Emphasized Bible

Are, they, not over the Jordan on the way towards the entering in of the sun, in the land of the Canaanite who dwelleth in the plain over against Gilgal beside the Teacher's Terebinths?

Webster

Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

World English Bible

Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Youngs Literal Translation

are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Are they not on the other side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

by
אחר 
'achar 
Usage: 488

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

where the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Canaanites
כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the champaign
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the plains
אלון 
'elown 
Usage: 10

References

Context Readings

A Blessing And A Curse

29 When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 30 Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the oak of Moreh? 31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Cross References

Genesis 12:6

Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.)

Judges 7:1

Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men got up the next morning and camped near the spring of Harod. The Midianites were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.

Joshua 4:19

The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.

Joshua 5:9

The Lord said to Joshua, "Today I have taken away the disgrace of Egypt from you." So that place is called Gilgal even to this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain