Parallel Verses

The Emphasized Bible

When there shall be found in thy midst, within any of thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, man or woman who doeth the thing which is wicked in the eyes of Yahweh thy God by transgressing his covenant;

New American Standard Bible

If there is found in your midst, in any of your towns, which the Lord your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the Lord your God, by transgressing His covenant,

King James Version

If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,

Holman Bible

“If a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating His covenant

International Standard Version

"You may discover that a man or woman living in one of your cities that the LORD your God is about to give you has done evil in the eyes of the LORD your God by transgressing his covenant.

A Conservative Version

If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which LORD thy God gives thee, man or woman, who does that which is evil in the sight of LORD thy God, in transgressing his covenant,

American Standard Version

If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,

Amplified

“If there is discovered among you, within any of your cities, which the Lord your God is giving you, a man or a woman who does evil in the sight of the Lord your God, by transgressing (violating) His covenant,

Bible in Basic English

If there is any man or woman among you, in any of the towns which the Lord your God gives you, who does evil in the eyes of the Lord your God, sinning against his agreement,

Darby Translation

If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,

Julia Smith Translation

When there shall be found in the midst of thee in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee, a man or a woman who shall do evil in the eyes of Jehovah thy God to pass by his covenant,

King James 2000

If there be found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, man or woman, that has done wickedness in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,

Lexham Expanded Bible

If [there] is found in one of your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant

Modern King James verseion

If there is found among you, inside any of your gates which Jehovah your God gives you, a man or woman who does what is evil in the sight of Jehovah your God, in breaking His covenant,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be found among you, in any of thy cities which the LORD thy God giveth thee, man or woman that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy

NET Bible

Suppose a man or woman is discovered among you -- in one of your villages that the Lord your God is giving you -- who sins before the Lord your God and breaks his covenant

New Heart English Bible

If there is found in the midst of you, within any of your gates which the LORD your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,

Webster

If there shall be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman that hath wrought wickedness in the sight of of the LORD thy God, in transgressing his covenant,

World English Bible

If there be found in the midst of you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of Yahweh your God, in transgressing his covenant,

Youngs Literal Translation

'When there is found in thy midst, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee, a man or a woman who doth the evil thing in the eyes of Jehovah thy God by transgressing His covenant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחד 
'echad 
Usage: 432

of thy gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

or woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 Thou shalt not sacrifice unto Yahweh thy God a bullock or a sheep wherein is a blemish, any unseemly thing: for an abomination unto Yahweh thy God, it would be. 2 When there shall be found in thy midst, within any of thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, man or woman who doeth the thing which is wicked in the eyes of Yahweh thy God by transgressing his covenant; 3 yea hath gone, and served other gods, and bowed down unto them, - whether unto the sun or unto the moon or unto any of the host of the heavens which I have not commanded;



Cross References

Deuteronomy 17:5

then shalt thou bring forth that man or that woman who hath done this wicked thing, within thy gates - the man, or the woman, - and shalt stone them with stones that they die.

Joshua 7:11

Israel hath sinned, yea moreover they have transgressed my covenant which I commanded them, - yea moreover they have taken of what was devoted, yea moreover they have stolen, yea moreover they have dissembled, yea moreover they have put it among their own goods.

Joshua 7:15

and it shall be, that - He that is seized with the devoted thing, shall be burned with fire, he and all that he hath, - because he hath transgressed the covenant of Yahweh, and because he hath wrought impiety in Israel.

Joshua 23:16

When ye transgress the covenant of Yahweh your God which he hath commanded you, and go and serve other gods, and bow yourselves down unto them, then will the anger of Yahweh kindle upon you, and ye will perish quickly, from off the good land which he hath given unto you.

Judges 2:20

So then the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he said - Forasmuch as this nation have transgressed my covenant, which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice,

2 Kings 18:12

because they hearkened not unto the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Yahweh commanded, - they neither hearkened nor performed.

Hosea 6:7

But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.

Hosea 8:1

To thy mouth, with a horn! Like an eagle, on the house of Yahweh, - because they have violated my covenant, and, against my law, have they transgressed.

Leviticus 26:15

And if, my statutes, ye refuse, And, my regulations, your souls shall abhor, - So that ye will not do all my commandments, But shall break my covenant

Leviticus 26:25

And will bring in upon you a sword that shall inflict the covenanted avenging: So shall ye be gathered into your cities, - Then will I send a pestilence into your midst, And ye shall be delivered into the hand of an enemy.

Deuteronomy 4:23

Take heed to yourselves lest ye forget the covenant of Yahweh your God, which he hath solemnised with you, - and so make for yourselves an image, the form of anything, the which Yahweh thy God hath forbidden thee;

Deuteronomy 13:6-18

When thy brother - son of thine own mother or thine own son or thine own daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul, shall entice thee secretly, saying, - Let us go and serve other gods, whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Deuteronomy 29:18

Lest there be among you - a man or a woman or a family or a tribe, whose heart is turning to-day, from Yahweh our God, to go and serve the gods of those nations, - lest there be among you a root fruitful of poison and wormwood;

Deuteronomy 29:25

Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers, - which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt;

Deuteronomy 31:20

When I bring them upon the soil which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall eat and be filled and wax fat, then will they turn away unto other gods and serve them, and despise me, and break my covenant.

Jeremiah 31:32

Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh.

Ezekiel 16:38

So will I judge thee. with the judgments meted out to adulteresses and shedders of blood,- And will repay thee with the blood of indignation and jealousy;

Hebrews 8:9-10

Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by their hand, to lead them forth out of the land of Egypt, - because, they, abode not in my covenant, and, I, disregarded them, saith the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain